Illustration by カンミ缶
|
歌曲名稱
|
バニー Bunny 兔形人
|
於2022年2月25日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
鏡音連
|
P主
|
すりぃ
|
鏈接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
ビジネス人参
胡蘿蔔[1]事業 |
” |
——すりぃ投稿文
|
『バニー』是すりぃ於2022年2月25日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音連演唱。
すりぃ在該曲的YouTube稿件的評論區透露自己家有養兔子,可能是該曲的靈感來源,四川人狂喜。
歌曲
音樂 視頻 |
すりぃ |
曲繪 |
カンミ缶 |
貝斯 |
malo |
混音 |
田本雅浩 |
演唱 |
鏡音レン |
VOCALOID版
本家翻唱版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
バニバニガール()
兔啊兔女郎
あぁ求愛モード()
啊啊 求愛模式
擬態して恋して()
進入擬態陷入戀愛
どうにもこうにもならないわかるけど()
儘管明白對此無能為力
あなた当然あたしだけ()
你當然只屬於我
にっちもさっちもどうにも詰まるけど()
雖然困於絕非如此的情形
二兎追うものナンセンス間抜けの字()
逐二兔者只是蠢貨的無稽之談
食う寝る食う寝るばかりの私生活です()
個人生活就是吃了睡和吃了睡
ビジネス人参あざとさ倍()
胡蘿蔔事業小聰明加倍
キッチリバッチリあなたの前だけは()
只在你面前的乾淨整潔
つけまにハイヒールリップサービス()
假睫毛高跟鞋嘴唇殺必死
バニーバニバニー()
Bunny bunny bunny
つけた耳垂れている()
帶上的耳朵耷拉着
ウサっちゃえ飛んじゃえ()
一起飛起來吧兔兔
立った!チャーミング()
站起來了!充滿魅力
アイドルだろバニー()
是偶像吧兔兔
(跳ねるバニー)()
(跳起來的兔兔)
転んだり噛んだり()
摔下來咬來咬去
可愛いじゃん()
不也很可愛嗎
あざとさに長けてる()
很善於小聰明
バニバニガール()
兔啊兔女郎
あぁヤバイ糖度()
啊啊 糟糕的糖度
ハマっちゃいないよね?()
讓人上癮了不是嗎?
バニバニガール()
兔啊兔女郎
あぁ求愛モード()
啊啊 求愛模式
擬態して恋して()
進入擬態陷入戀愛
うっかりぽっちゃりなれないの()
不小心變得胖乎乎是不可能的
ウエイトは秘密()
美白也是秘密進行
やっぱり当然乙女だもん()
果然還是正當青春少女時
キッチリバッチリ咲かせるのルージュの花を()
完美綻放的口紅之花
お口に塗って軽めのウインク()
嘴上塗好後輕輕wink
バニーバニバニー()
Bunny bunny bunny
背のファスナー下ろせない()
背部的拉鏈拉不下來了
ウサっちゃえ踏んじゃえ()
大踏步前進兔兔
待った!ワーニング()
等下!警告
猛獣が襲うバニー()
被猛獸襲擊的兔兔
(逃げろバニー)()
(快逃吧兔兔)
怒ったり泣いたり()
生氣了在哭了
可愛いじゃん()
不也很可愛嗎
リテラシー欠けている()
倫理觀有欠缺
バニバニガール()
兔啊兔女郎
あぁ若い糖度()
啊啊 年輕的糖度
劣っちゃいないよね?()
稍顯劣質不是嗎?
バニバニガール()
兔啊兔女郎
あぁ醜態モード()
啊啊 醜態模式
擬態して損して()
進入擬態受到傷害
バババニーバババニバニー()
b b bunny b b bunny bunny
バババニーバババニバニー()
b b bunny b b bunny bunny
バババニーバババニバニー()
b b bunny b b bunny bunny
バババニーくだんない範疇です()
b b bunny 無聊的範疇
被っちゃえ盛っちゃえ()
穿戴整齊盛裝服務
人気商売()
販賣人氣
ウサっちゃえ飛んじゃえ()
一起飛起來吧兔兔
立った!チャーミング()
站起來了!充滿魅力
アイドルだろバニー()
是偶像吧兔兔
(跳ねるバニー)()
(跳起來的兔兔)
転んだり噛んだり()
摔下來咬來咬去
可愛いじゃん()
不也很可愛嗎
あざとさに長けてる()
很善於小聰明
バニバニガール()
兔啊兔女郎
あぁヤバイ糖度()
啊啊 糟糕的糖度
ハマっちゃいないよね?()
讓人上癮了不是嗎?
バニバニガール()
兔啊兔女郎
あぁ求愛モード()
啊啊 求愛模式
擬態して恋して()
進入擬態陷入戀愛
か弱いけど愛して()
很弱小但是也愛着你
|
---|
| 1分鐘作 | | | 原創 歌聲合成曲目 | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 原創人聲歌曲 | | | 專輯 | |
|
注釋