2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
用户:Nhkdz/Sandbox
跳转到导航
跳转到搜索
少女☆歌剧 Revue Starlight 舞台奏像剧 遥远的黄金乡 | |
原名 | 少女☆歌劇 レヴュースタァライト 舞台奏像劇 遥かなるエルドラド |
常用译名 | 少女☆歌剧 Revue Starlight 舞台奏像剧 遥远的黄金乡 REVUE= EL DΟRΛDΟ |
类型 | 视觉小说 |
平台 | Nintendo Switch PC |
开发 | FrontWing Lab |
发行 | Bushiroad |
发行时间 | 预计2023年冬 |
相关作品 | 少女☆歌剧 Revue Starlight |
“ | 征かねばならないんだ あの大海原へ | ” |
《少女☆歌剧 Revue Starlight 舞台奏像剧 遥远的黄金乡》(日语:少女☆歌劇 レヴュースタァライト 舞台奏像劇 遥かなるエルドラド)是由FrontWing Lab制作的一款视觉小说,于2023年1月9日Bushiroad新春大发表会2023首次公布,并于2023年7月27日武士道游戏发布会公布首个PV。将登录Nintendo Switch和Steam,预定于2023年冬发售,支持日语、英语及简体中文。
简介
两人在地平线的尽头所看到的
是黄金的幻梦 还是复仇的命运
少女☆歌剧 Revue Starlight 舞台
爱城华恋将前往下一个舞台
必须要征服那片大海
- PV
宽屏模式显示视频
外部链接
——————————————————————————————————————————————
《作品译名》(日语:日文名)是由制作组织制作发行的一款视觉小说,于XXXX年X月XX日发售。 XX版由发行商代理,于XXXX年X月XX日发行。
简介
登场角色
CAST
STAFF
相关音乐
- 片头曲:
- 演唱:
- 编曲:
- 作词:
- 片尾曲:
- 演唱:
- 作曲:
- 作词:
- 插曲:
- 演唱:
- 作曲:
- 作词:
衍生作品
歌词
该歌词已还原BK
#1
#3
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
果てしない夢
没有尽头的梦想
思い出に変えることは
将它变成回忆
許されない
是不被允许的
それは2人だけの約束
那是只属于两人的约定
咲き誇るの舞台の上2人で
要在舞台之上绽放 你我一起
でもあなたの夢は奪えない
但是不能剥夺你的梦想
咲き誇るの舞台の上2人で
要在舞台之上绽放 你我一起
今自分の気持ちがわからないの
我理不清自己的思绪
歌词翻译:圣翔音乐学院放送科
驱け引き
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
離れていくの 心の距離まで
就连心灵间的距离都在不断地变远
わかっていたわ
我都知道的
道標がバラバラになることも
连路标变得支离破碎这件事情也
それでも忘れられるわけがない
但是并不能因此做到忘却
無理した表情 強がりの目を
因为你勉强的表情 逞强的眼神
私は知ってるから
我都一一知晓
強い春風でも吹き飛ばせないの
即使是强劲的春风也无法吹散
嘘の情熱
虚假的热情
演じられてないね 冷たい君を(私の)
冷漠的你 无法演绎出(我的)
その心はお見通し(心)
你的内心早已被我看透(我的内心)
響かない
无法传达
演じてみせてよ 嫌いな君を(私の)
演绎一下“讨厌的你”吧(我的)
その心はお見通しだわ(心)
你的内心早已被我看透(内心)
私の心
我的内心
立ち止まらないのも
已经无法停滞不前
唱名
手游StarRira中等部活动 史黛拉/良子篇
幕が下りれば忘れてしまう
不想成为在落幕后
その他大勢にはなりたくないの
就被遗忘的大多数
もがいてあがいて羽ばたいて
我要努力挣扎、展开翅膀
掴んでみせる! 私の立ち位置!
抓住自己的位置!
シークフェルト中等部二年 小鳩良子!
西克菲尔特中学部二年级 小鸠良子!
生き残るのは私だよ!
活下来的人是我!
手游StarRira中等部活动 刻画暗夜的野兽之舞
幕は下りない いつかあの地にたどり着くまで。
在抵达那片土地之前, 帷幕都不会落下。
もがいてあがいて羽ばたいて
我要努力挣扎、展开翅膀
光り輝け、わたしのキラめき!
尽情闪耀吧!我的光芒!
シークフェルト中等部2年 小鳩良子!
西克菲尔特中学部二年级 小鸠良子!
私が――『あなたのキラめきを教えてあげる!』
『你的光芒 就由我来告诉你!』