2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
ミズアメ
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by そっぽ |
歌曲名称 |
ミズアメ 水空 |
于2015年11月28日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
Guiano |
链接 |
Nicovideo |
“ | 空中遊泳
在空中游泳 |
” |
——Guiano投稿文 |
《ミズアメ》(水空)是由Guiano于2015年11月28日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲。由IA演唱。
歌曲
词曲 | Guiano |
曲绘 | そっぽ |
演唱 | IA |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Kei[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
射出口に乗った
随著射出口
落ちる月を送って
送走了落月
僕はまだ見ていた
我仍然望著
解けかけてる夏の空を
这开始融化的夏日之空
射出口に乗ったAh
随著射出口啊啊
この昇る月を蹴って 飛び出したの
将这上升之月踢开 飞跃而出
僕の目、映る今日が明日を穿って
映照于、我眼中的今日将明日穿透
また来られますように
为了使其能够再次到来
ガラスのようだった
犹如玻璃那般
命が澄んでいった 今日を
生命是如此清澈 今日
いつかはさ一等星の果ての果て
总有一天啊在一等星的最终的尽头
息をする、なんて僕は
呼吸着、之类的我
歌う声沈み込む何千と「止まれ」
深陷于歌声中数千个「停下吧」
のかけ声いっせーのWe say now
的吆喝声预备一起We say now
浮かぶ水面に消えるどうか
浮于水面消失而去拜托请
空へ、僕を飛ばしてくれ
让我、飞向天空吧
叫んだ遠く帰せぬ僕ら
呼喊着于远方无法归来的我们
揺らいだ視線に死せる僕ら
于摇晃的视线中死去的我们
待ち望んだ未来へ急く僕ら
向著期望已久的未来奔跑的我们
ただ昨日を知って気付いた僕らだ から
仅是察觉到知道了昨天的我们 所以
変わっていった
有所改变了
落ちる、墜ちる
掉落、坠落于
南西の夜に。
南西之夜中。
泣いて、足掻いて
哭泣着、挣扎着
手を伸ばせど届かなくてAh
伸出手却仍然触碰不到啊啊
生きる事も出来ないから
就连活下去都做不到
そっと息を止めたんだ
所以悄悄地止住了呼吸
『空中遊泳、僕達は空で溺れる』[2]
『于空中遨游、我们沉溺于空中』
今、何回だって脈を打った
如今、脉搏数次地跳动著
赤色に染められても
即使染上了鲜红色
伝う頬を濡らして
浸湿了双颊
僕は、僕は、僕は。
我、我、我。
|