2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

trick and treat

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


14064327.jpg
Illustration by 犬飼
歌曲名称
trick and treat
于2008年10月30日投稿至niconico,再生数为加载中……
于2020年10月11日投稿至YouTube,再生数为加载中……
演唱
镜音双子
P主
OSTER project
链接
Nicovideo  YouTube 

trick and treat》是OSTER project于2008年10月30日投稿至niconico、于2020年10月11日投稿至YouTube的VOCALOID原创作品,由镜音铃·连演唱。

听众推测的背景故事:Miku(初音未来)小时候因为得到了新玩偶(巡音流歌)而丢弃了从前最爱的玩偶(镜音双子),双子玩偶感到不甘心,悲哀,和憎恨,所以回来复仇,在歌曲的最后一幕Miku死了,倒在森林的一棵树下,而玩偶则是双手沾血的倒在她的旁边,可以表明:玩偶还是非常爱Miku的,但是因为被遗弃,所以爱被憎恨所蒙蔽,最后一起自杀死亡。总结起来就是一个人偶复仇的悲剧性故事[来源请求]

歌曲

av33876宽屏模式显示视频
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌词

作词、作曲、编曲:OSTER project
呗:镜音リン&镜音レン

深い深い 霧の中 妖艶に響く声
在好深好深的雾里 响彻着诱人的声音
fu ka i fu ka i ki ri no na ka yo u e n ni hi bi ku ko e

おいでおいで この森のもっと奥深くまで
快过来快过来 再往森林的更深处一些
o i de o i de ko no mo ri no mo tto o ku fu ka ku ma de

早く早く 急ぎ足で出来るだけ近くに
快一点快一点 尽全力的奔跑直到我们身边
ha ya ku ha ya ku i so gi a shi de de ki ru da ke chi ka ku ni

おいでおいで さぁ愉しい
快过来快点过来 你看
o i de o i de saa ta no shi i

遊戯(あそび)を始めよう
愉快的游戏要开始啰
a so bi wo ha ji me you

シナモンスティックは魔法のステッキ
肉桂棒是魔法的手杖
shi na mo n su te i kku wa ma ho u no su te kki

ひとふりするだけでシロップが増える
仅只搅拌一次就能替饮料增加风味
hi to fu ri su ru da ke de shi ro ppu ga fu e ru

苦ささえ忘れて 甘い夢の中
在甜蜜的梦境里 甚至连痛苦也能忘记
ni ga sa sa e wa su re te a ma i yu me no na ka

天蓋に衛られて
你被天空拥护著
te n ga i ni ma mo ra re te

眠りに堕ちる
陷入深眠
ne mu ri ni o chi ru

幻想の催眠に溺れたままで良い
沉溺在幻想的催眠中就好
ge n so u no sa i mi n ni o bo re ta ma ma de yo i

目隠しを外しちゃ面白くないでしょ
摘掉蒙眼的布条就一点也不有趣了对吧
me ka ku shi wo ha zu shi cha o mo shi ro ku na i de sho

足元ご注意 その手は僕が引くから
请注意脚边 因为我们会牵好你的手
a shi mo to go chu i so no te wa bo ku ga hi ku ka ra

その身を今すぐに
所以请你现在立刻
so no mi wo i ma su gu ni

委ねなさい さぁ
就把身体交给我们 来吧
yu da ne na sai saa

いつからか疑念の刃が見え隠れする
什么时候开始的呢把怀疑的刀刃藏起来
i tsu ka ra ka gi ne n no ya i ba ga mi e ka ku re su ru

愛という免罪符などは存在しないと
名为爱的免罪符其实并不存在
a i to i u men za i fu nan do wa so n za i shi na i to

目隠しの隙間から覗き見たランタンが
从蒙眼布的隙缝间悄悄窥视
me ka ku shi no su ki ma ka ra no zo ki mi ta ra n ta n ga

映し出した影に思わず
被灯笼映照出的影子
u tsu shi da shi ta ka ge ni o mo wa zu

身の毛がよだった
却让人忍不住害怕的寒毛直立
mi no ke ga yo da tta

おやおや悪い子 もうお目覚めですか?
哎呀哎呀坏小孩 你已经醒来了吗?
o ya o ya wa ru i ko mo u o me za me de su ka ?

目隠しが解けたなら 盲目にしようか?
既然都已经解开了蒙眼布 干脆就让你从此看不见吧?
me ka ku shi ga to ke ta na ra mo u mo ku ni shi you ka ?

ほらほら笑いなさい 可爱いお顔で
快点快点再笑一个嘛 用这么可爱的脸
ho ra ho ra wa ra i na sa i ka wa ii o ka o de

毛皮をまた被って 芝居に戻る
回到戏剧再度披上毛皮里
ke ga wa wo ma ta oo tte shi ba i ni mo do ru

「……ねぇ、ちょうだい?はは~」
「...喂、可以给我吗?哈哈~」
(...... nee , cho u da i ? ha ha ~)

どうしたのそんな目で 身体を震わせて
怎么了呀这种眼神 身体也在发抖
do u shi ta no so n na me de ka ra da wo fu ru wa se te

温かいミルクでもてなして欲しいの?
希望我们招待你一杯热牛奶吗?
a ta ta ka i mi ru ku de mo te na shi te ho shi i no ?

さぁ中にお入り ここはとても温かい
来吧进到里面来 这里非常的温暖
saa na ka ni o i ri ko ko wa to te mo a ta ta ka i

見返りはポケットの中身でいいから
抵押品只要口袋里的东西就行了
mi ka e ri ha bo ke tto no na ka mi de i i ka ra

ちょうだい 早く早く ねぇほら 今すぐに
给我嘛 快一点快一点 喂我说 现在就立刻
cho u da i ha ya ku ha ya ku nee ho ra i ma su gu ni

二者択一の原則をかなぐり捨て
干脆地舍弃两者择一的原则
ni sha ta ku i tsu no ge n so ku wo ka na gu ri su te

まやかしでもてなして 甘い蜜を吸って
招待你的是谎言与欺骗 吸取甘甜的花蜜
ma ya ka shi de mo te na shi te a ma i mi tsu wo su tte

ちょうだい よこせ ほら 今すぐに
给我嘛 快拿来 我说 现在马上
cho u da i yo ko se ho ra i ma su gu ni

ちょうだい
快给我
cho u da i