User:OPTS/Personal Quick Archive/夢囈行(並序)/注释
序
庚子[序 1]末而辛丑[序 2]未始,志猶不得抒。
余素[序 3]聞夢景之縹緲[序 4],然竟不得感。
曩[序 5]一夜忽寤[序 6]俄而[序 7]忘矣。
夫昔閱莊周之《齊物論》者,皆不以其爲然[序 8]也。
然一日見異物魘[序 9],寱[序 10]而魂散矣。
遽然[序 11]寤[序 12],心驚詫而膽戰,汗淋灕而濕褥。
方知莊周之高明也。
今爲瑣屑[序 13]愀[序 14]悲所煩擾,更曉彼人之恙瘼[序 15],遂覺自身之漨浡[序 16]而㖾㝱[序 17]、懼夢不絕也。
以抒侘傺[序 18],斆[序 19]斯人泰然[序 20]之態,雖初爲文以記之,然仍不可解,故爲長句歌行以記之。
命曰《夢囈行》。
此可爲序。
- ↑ 即2020年。
- ↑ 即2021年。
- ↑ 向来。
- ↑ 形容事物隐隐约约,若有若无。
- ↑ “曩”(nǎng),以往;从前。
- ↑ 通“悟”,觉悟,认识到。
- ↑ 一会儿,不久。
- ↑ 对的,正确的。
- ↑ “魘”(yǎn),梦中觉得被什么东西压住不能动,或梦中遇可怕的事而呻吟、惊叫。
- ↑ 同“呓”,梦中说话。
- ↑ 立即,马上。
- ↑ 从睡眠中醒来。
- ↑ 琐碎的事情。
- ↑ “愀”(qiǎo),悲伤。
- ↑ “恙”(yàng),担忧。“瘼”(mò),疾苦。
- ↑ “漨浡”(péng bó),形容心情烦郁。
- ↑ “㖾”,即“咢”的异体字,通“噩”。“㝱”,同“梦”。“㖾㝱”即“噩梦”。
- ↑ “侘傺”(chà chì),失意的情绪。
- ↑ 同“教”,教学。
- ↑ 形容自如,从容的样子。
正文
嘗聞㝱寐之實俱靉靆[1]
溘[2]臨其境者曷以覾覟[3]
泥[4]誵譌[5]之溷濁[6]然竟招忿懫[7]
行遐路之坎壈[8]以覂駕[9]爲止
覹覘[10]巐[11]壧[12]之赮駮[13]
儵[14]覺余顏之黴黧[15]
縱鬖髿[16]以臻[17]聉顡[18]
猶不可攄[19]其腷臆[20]
憖[21]遍蒔[22]群蘤[23]之芳藹得以餝[24]菽藟[25]
雖作黀[26]蒸㸐[27]盡乎魘夢矧[28]略[29]無悔
苟處卑位憑身之褊[30]陿亦寤其道
便志薋[31]鬱而沈[32]菀[33]而不㥨[34]
(僭越な事をしました)
(済みません)
(許してくださいませ)
昔聕[35]夢中雴霫[36]之瀺灂[37]
未徂[38]則焉知其聲惝怳[39]
第[40]懰[41]舊地以竢[42]歸安[43]不負蘉[44]
須知囒哰[45]啽囈[46]罔[47]能致明朤[48]
豃[49]蒼穹以涉閶闔[50]
淈[51]彝理[52]而好涫沸[53]
憙[54]易情愫[55]而自損
攟[56]稗[57]莠[58]以爲紲纝[59]
衹[60]可使嘈囐[61]惉懘[62]悲音聏[63]爲合歡
儖儳[64]鬔鬙[65]豈亦可竊作卓躒[66]倜儻
謇懼[67]來者之螴蜳[68]乃不以讋䜓[69]逭[70]
然惟可見[71]蹇產[72]壅[73]而煩憺[74]
怙恀[75]譾[76]能以傲物兮
忨愒[77]終年而弗自省
旋[78]爲絓結[79]所纏繞兮
心誠[80]悶瞀[81]而神緯繣[82]
擷[83]虈[84]芷以得㥥懌[85]
髣髴[86]朦朧中聞聲
其言曰
吾等終悉作飇[87]風之颺[88]塵而爢散[89]
勸君莫悇憛[90]蓋當知人生即夢幻
且放情凌霄之外以諼[91]忘凡塵矣
以其皆乃囈語之所爲也
- ↑ “靉靆”(ài dài),形容云雾飘拂缭绕,不清晰的样子。
- ↑ 突然(地),忽然(地)。
- ↑ 仔细观察分辨。
- ↑ 拘泥
- ↑ 讹误
- ↑ “溷”,“混”的异体字。
- ↑ “忿懫”,亦作“忿懥”(fèn zhì),发怒。
- ↑ “壈”(lǎn)。坎壈,形容道路坎坷不平
- ↑ 车辆翻覆。
- ↑ “覹”(wéi),“覘”(chān),都是窥视,探查的意思。
- ↑ “巐”(chǎo),高山。
- ↑ “壧”,同“岩”。
- ↑ “赮”,同“霞”,“駮”,同“驳”,“赮駮”形容物体像霞一样颜色斑驳。
- ↑ “儵”,同“倏”。
- ↑ “霉黧”,形容面垢黑,或物受潮湿而发霉的青黑色。
- ↑ “鬖髿”(sān shā),毛发下垂或毛发散乱的样子。
- ↑ 达到。
- ↑ “聉”(tuǐ),“顡”(wài),痴呆、不聪明的样子。
- ↑ “攄”(shū),表示;发表。
- ↑ “腷”(bì)“臆”(yì),指因愤怒或哀伤而情绪郁结。
- ↑ “憖”(yìn),宁肯;愿意。
- ↑ “蒔”(shì) ,种下。
- ↑ “蘤”,同“花”。
- ↑ “餝”,同“饰”。
- ↑ “菽藟”(shū lěi),指小草。
- ↑ “黀”(zōu),麻秆。
- ↑ “㸐”,“然”的异体字,同“燃”。
- ↑ “矧”(shěn) ,连词,况;况且。
- ↑ 副词,全;皆。
- ↑ “褊”(biǎn),狭小;狭隘。
- ↑ “薋”(cí),聚积。
- ↑ “沈”(chén),同“沉”。
- ↑ “菀”(yùn),同“蕴”,郁结;积滞。
- ↑ “㥨”(chuí),不悦;不开心。
- ↑ “聕”(hào),听;聆听。
- ↑ “雴霫”(chì xí),大雨。
- ↑ “瀺灂”(chán zhuó),水声。
- ↑ “徂”(cú),往;到。
- ↑ “惝怳”(chǎng huǎng),模糊不清。
- ↑ 只是。
- ↑ “懰”(liú),停留。
- ↑ “竢”(sì),等待。
- ↑ 表示疑问,相当于“怎么”、“岂”。
- ↑ “蘉”(máng),勤勉,努力。
- ↑ “囒哰”(lán láo),胡乱的话语
- ↑ “啽”(án)。“啽囈”,说梦话。
- ↑ “罔”(wǎng),表否定,相当于“不”。
- ↑ “朤”(lǎng),古同“朗”。
- ↑ “豃”(lǎng),裂开,这里作使动用法。
- ↑ “閶闔”(chāng hé),神话中的天门。
- ↑ “淈”(gǔ),搅浑;扰乱。
- ↑ “彝”(yí)。“彝理”,常理;正道。
- ↑ “涫沸”(guàn fèi),混乱。
- ↑ “憙”(xǐ),指容易发生某种变化。
- ↑ “愫”(sù),真实的心情,诚意。
- ↑ “攟”,同“捃”(jùn),拾取。
- ↑ “稗”(bài),稻田里的一种杂草。
- ↑ “莠”(yǒu),狗尾巴草。
- ↑ “紲纝”,也作“纝紲”“累绁”(léi xiè),捆绑罪人的绳索。
- ↑ “衹”,同“只”。
- ↑ “嘈囐”,同“嘈杂”,杂乱而喧闹。
- ↑ “惉懘”(zhān chì),形容声音不和谐;烦乱不安。
- ↑ “聏”(ér),调和。
- ↑ “儖儳”(lán chán),形容外形丑陋。
- ↑ “鬔鬙”亦作“髼鬙”(péng sēng),形容毛发散乱。
- ↑ “鬔鬙”亦作“卓荦”(zhuó luò),超绝出众。
- ↑ “謇懼”(jiǎn jù),惧怕。
- ↑ “螴蜳”(jiǎn jù),不安定的状态。
- ↑ “讋䜓”(zhé niè),失言。
- ↑ “逭”(huàn),逃避。
- ↑ 助词,表被动。
- ↑ “蹇產”,亦作“蹇滻”“蹇嵼”(jiǎn chǎn),指思绪郁结,不顺畅。
- ↑ “壅”(yōng),堵塞。
- ↑ “憺”(dàn),忧虑。
- ↑ “怙”(hù),“恀”(shì),都是依靠,依仗的意思。
- ↑ “譾”(jiǎn),浅薄。
- ↑ “忨愒”(wán kài),贪安苟且,不求进取。
- ↑ 不久。
- ↑ “絓結”(guà jié),心中郁结。
- ↑ 的确;确实。
- ↑ “悶瞀”(mèn mào),心中烦乱。
- ↑ “緯繣”(wěi huà),乖戾;相异而不合。
- ↑ “擷”(xié),摘,取。
- ↑ “虈”(xiāo),一种香草,即“白芷”。
- ↑ “㥥”(yú)、“懌”(yì),都是欢喜;高兴的意思。
- ↑ 同“仿佛”。
- ↑ “飇”,通“飆”(biāo),暴风。
- ↑ “颺”(yáng),飞扬;飘扬。
- ↑ “爢散”(mí sàn),消失。
- ↑ “悇”(tú),“憛”(tán),都是忧愁,悲伤的意思。
- ↑ “諼”(xuān),忘记。