2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Talk:暮娜·惑星诺瓦
跳转到导航
跳转到搜索
Moona Hoshinova之中譯名稱討論與實用
- 本人在進行多方討論後,一致同意「Moona Hoshinova」一稱並無中譯的必要,即不需要中譯名稱,此措施也會對Hololive Indonesia全員實行,其他Hololive成員則另作討論或是沿用官方中譯。
- Hololive Indonesia成員包括(2020/12/31更新): Airani Iofifteen、Moona Hoshinova、Ayunda Risu、Kureiji Ollie、Anya Melfissa、Pavolia Reine
- 白話文: 我認為Hololive Indonesia的成員都無需中譯名稱,使用原名已經足夠。
- 歡迎提出更多的建議及討論,本人若看見之後會盡快回覆。
- 本人是第一次進行討論事項,對於萌娘百科的撰寫也只是新人等級,歡迎大家提出意見。
--Skyblack(讨论) 2020年12月31日 (四) 12:06 (CST)
- 在Hololive公布官方中译之前,以英文原名为准。不知道Cover对繁中观众的态度和策略如何,Holo撤出B站之后说不定不会再保留中译习惯了……--Fetton论(✉战双帕弥什专题编辑组求人中...),留言于: 2020年12月31日 (四) 12:16 (CST)