2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
マシュマリー
跳转到导航
跳转到搜索
本曲目已获得千万次播放!
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
Illustration by マルシェ |
歌曲名称 |
マシュマリー Marshmary |
于2018年1月4日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
MIMI |
链接 |
Nicovideo YouTube |
「マシュマリー」是MIMI于2018年1月4日投稿至niconico以及YouTube的VOCALOID日文歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:B站評論區的水桥月响
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
漫游于零散的梦境中
どんな水平線 を迷 ってた?
迷失在什么样的水平线上啦?
眼前的景象逐渐模糊
数秒前我还身在何处的来着?
在漩涡里 连心跳声
ろくに聞 こえない 嗚呼 分 からないんだ
也听不太真切了呢 啊啊完全不明状况呀
ため息 を一 つ吐 いた
轻轻叹出一口气
双眼好似要醒来
从不会再启程的我身上
抹去一切的拥挤与喧嚣
て浮 ぶ心象 も
连同浮现而出的心像
也放它融入天空就好
摇曳着的景色渐渐脱落了
分崩离析后就四散漂浮着
此刻只需在不眠世界的中心放声歌唱
忘掉所有情绪
假如行至终点就要哭泣
那在这样的日子里就只想欢笑着呢
きっと此処 には
因为这里就是这样啊
并不存在什么意义
孤单一人地在黑暗中
不禁要问这里到底是怎么个情况呀
眼前的景象模糊不清
あの数秒前 は海 の中
明明数秒前还畅游海里
看似光彩夺目的明日
仍将是一成不变的平凡 心声照样无可传达
唯有浮动的点点星光照亮了影子
根本盼不来的答案
滞留在原地的话语
都已离我有些遥远
それだけなのに
明明不过仅此而已
照明灯停掉而我哭了起来
哭泣也像追赶着似的局促
尽管只是浸染在了交叠的季节里
还是留下了伤感
水面什么的根本望不到呀
就只管笑着没影的明日吧
向往着对岸
终能遇见你
重映后悔不已的昨天吧
只是一味嘟囔着这句话
在倾倒下来的天空深处
观望到的明日多么美好…
一切都颠倒过来了!
拥抱着那些个数秒前
抱紧它们可不要忘了
在轮转着的星轨之下
きっと笑 えるさ夜 が明 ける前 に
眼泪也能笑起来了喔 尽在天亮前
|