2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
もーいいかい
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by toai |
歌曲名称 |
もーいいかい 藏好了吗? |
于2021年12月18日投稿至YouTube,再生数为 -- 于同日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
MIMI |
链接 |
Nicovideo YouTube |
词曲 | MIMI |
混音 | はるお |
母带处理 | はるお |
曲绘 | toai |
PV制作 | toai |
演唱 | 初音ミク |
《もーいいかい》(藏好了吗)是由MIMI于2021年12月18日投稿至YouTube和niconico的VOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于同名专辑《もーいいかい》中。
本曲为MIMI时隔4个月后的新曲,曲名来自日本儿童玩捉迷藏的童谣中「もういいかい まだだよ」两句,意为“藏好了吗 还没呢”。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
嗚呼ちっちゃなちっちゃな疲れたよ
只是有点点疲惫
言えない言えない増えてって
说不出口的渐渐增加
もういいかい?まーだだよ聴こえる度
在每次听到“藏好了吗?还没有哦”的时候
不器用な今日には慣れています
已经习惯了笨拙的今天
不得意な明日も覚悟します
对不得意的明天也要做好觉悟
嗚呼なんにもないけど生きています
什么都没有但是还活着
笑えるまで
直到笑容绽开
嗚呼夕暮れなんだか寂しくて
总觉得黄昏有些寂寞
見えない見えない今日だって
就算是看不到的今天
もういいかい?まーだだよ重ねる度
在每次重复“藏好了吗?还没有哦”的时候
感情ひらり解けるように
为了让感情清晰地解开
純情ふわり弾けるように
为了让纯情轻柔地爆开
なにもないけどいいですか?
就算什么都没有也可以吗?
声がひとつ
有一句这样的声音
ひっそりちょっぴり待ってるの
轻轻地悄悄地等待着
夜の隙間
在夜晚的间隙
嫌われないよう泣かないよう
为了不被讨厌为了不哭出来
ずっと息をしてんだ
一直在呼吸着
何も解らないよ
什么都不懂啊
知らない知らないばかり 嗚呼
净是不知道不知道 啊啊
漂う後悔透明です
漂浮着的后悔和透明
もうすっかり見えないな
已经完全看不见了
笑ってもいいですか
可以露出笑容吗?
涙ぽつり零れぬように
为了不让眼泪滴落下来
つらいのつらいの訳もなく
难过的理由也没有
痛いの痛いの飛んでいけ
痛苦的都飞走吧
何にもない何にもない何にもない
什么都没有什么都没有什么都没有的
心の中紹介文
心中的介绍文
不器用な今日には慣れています
已经习惯了笨拙的今天
不得意な明日も覚悟します
对不得意的明天也要做好觉悟
もういいかい?まーだだよ聴こえるまで
直到每次听到“藏好了吗?还没有哦”的时候
嫌われないよう泣かないよう
为了不被讨厌为了不哭出来
ずっと息をしてんだ
一直在呼吸着
何も解らないよ
什么都不懂啊
知らない知らないばかり 嗚呼
净是不知道不知道 啊啊
漂う後悔透明です
漂浮着的后悔和透明
もうすっかり見えないな
已经完全看不见了
笑ってもいいですか
可以露出笑容吗?
涙ぽつり零れぬように
为了不让眼泪滴落下来
いつまで経っても夢の中
不管过了多久都在梦中
なら少し止まってもいいじゃんか
那么稍微停下来也没关系吧
消えない孤独に煌めいた
在不会熄灭的孤独里闪闪发光的
時間も音も色も後悔も
时间和声音和颜色和后悔
消せない消せない夜が来て
无法磨灭的夜晚来临了
なら少しだけ君と笑わせて!
那么至少和你一起绽放笑容吧
なんにもないけど風になる
什么都没有但是幻化成风
昨日の僕らを抱きしめるまで
直到拥抱昨天的我们
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译摘自B站搬运稿评论区。