2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

诚实地敞开内心~数到~

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
5hanayome .jpg
萌娘百科欢迎您参与完善5hanayome.PNG系列条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
素直にOpen heart ~五つ数えて~
5HanayomeCharasongMiniAlbum.jpg
演唱 中野五月 (CV: 水濑祈)
作词 结城爱良
作曲 光增ハジメ
编曲 光增ハジメ
发行 Pony Canyon
收录专辑
「五等分の花嫁」キャラクターソング・ミニアルバム
《动画〈五等分的新娘〉角色歌迷你专辑》收录曲
ハートのカタチ~四つ葉のClover~
(4)
素直にOpen heart ~五つ数えて~
(5)

素直にOpen heart ~五つ数えて~》是动画《五等分的新娘》里中野五月角色歌,由中野五月 (CV: 水濑祈) 演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

五つ数え 目を開けたなら
数到五 睁开双眼
思ってること 隠さないで
内心所想 就别藏着
言いましょうOpen heart
敞开内心 都说出来吧
出会いは もう致命的
那一次相遇 堪称致命
空気も読めない なんて無神経なの
都不会察言观色 你是机器人吗
ああ言えばこう言う…
唉 差不多就按照这样说……
気にしちゃダメ!とりあえず お腹満たして
千万不能太在意!反正先把肚子填饱
ほら、幸せなひとときを過ごしましょう
你看 幸福的时光很快就要过去了
お互いにきっと 関わりたくない
你我彼此 肯定都不想扯上关系
合図送りあっていたのに
本来都互相发出了信号
Why not? 偶然だって
Why not? 偶然之间
Why not? 説明できない
Why not? 无法说明
Oh Dear! キラキラ笑うわ Sunshine
Oh Dear! 阳光般亮闪闪的笑容
どんなハリケーンからも
我愿意成为一堵厚重的墙
重たい壁になって
无论多大的风暴都挡得住
みんなを守るのが私のPride 役目なんです
守护大家是我的责任 亦是我的底线
そうね あなたにも 要観察のラベルを貼って
而至于你 就暂时先贴上“有待观察”的标签吧
いつも目を光らせるのです
双眼间永远绽放光芒
見極めが大事なんです
彻底看清你才最重要
思ったほど悪い人…
比我想象中更糟糕……
ではないみたい ちょっと憎らしいけど
看来不是这样的人 虽然还是带着点恨意
不意打ちのKindness
被善意突然袭击
よく聞くとね 良いことも 言ってたりして
好好听着 接下来我要 稍微夸夸你
ほら、頼もしさ感じてるみたいです
你看 这样就显得我可靠了
なのに心とは うらはらになる
可是 却偏偏心口不一
可愛い言葉が出てこない
可爱的话语就是说不出
Why not? 反対語の
Why not? 难道我是
Why not? スペシャリストね
Why not? 说反话的专家吗
Oh Dear! 今にも泣いちゃう Moonlight
Oh Dear! 此刻我在月光下哭泣
どんなハリケーンからも
我愿意成为一堵厚重的墙
重たい壁になって
无论多大的风暴都挡得住
みんなを守るって決めたのに 情けないです
已经决定要守护大家了 却觉得难为情
あなたといると 取り扱い注意シール貼った
和你在一起 就得给你贴上“谨慎处理”的封条
今まで知らなかった私
似乎已经出现了
現れてしまうようです
此前未曾了解过的我
認めているから
只要能被你认可
認めてほしい…ようです
似乎想要……得到你的认可
ハリケーンからも
我成为了一堵厚重的墙
重たい壁になって
多大的风暴都能挡得住
みんなを守るのが私のPride 役目なんです
守护大家是我的责任 亦是我的底线
だからあなたに 感謝を込めたスタンプ押そう
所以我要给你盖上“诚挚感谢”的一枚印章
五つ数え 目を開けたなら
数到五 睁开双眼
イマだよね? 素直にOpen heart, My heart
诚实地敞开我的内心 就是现在吧?