笼中鸟(活动)
跳转到导航
跳转到搜索
提示:本条目的主题不是笼中鸟(yourness)。
| 基本资料 | |
| 活动名称 | 籠中鳥 |
|---|---|
| 活动种类 | 娱乐活动 |
| 常见举办地 | 不限 |
| 相关作品 | 《櫻桃小丸子》、《鬼太郎》等 |
| 相关活动 | 讲鬼故事、探险、捉迷藏 |
籠中鳥(日语:かごめかごめ)是日本的传统游戏之一,也是一首民謠的歌名。在現實和ACG是常見的事件。
简介
「
在日本文化里,有個名為「かごめかごめ」的遊戲和歌謠,進行該遊戲時必須搭配唱「かごめかごめ」的歌詞。這種遊戲常見孩童之間,但視情況也有成人進行此遊戲。
ACG作品中,籠中鳥的遊戲和歌詞時常出現在靈異/恐怖/懸疑/奇幻作品。
遊戲規則
- 遊戲人數需要4人以上。
- 參與遊戲者選一個人當「鬼」,其他參加遊戲者則環繞在「鬼」的身邊。
- 「鬼」需要蹲下身子和閉著眼睛,通常會要求當「鬼」的遊戲者用雙手擋住雙眼,不能中途偷看。
- 環繞在「鬼」的身邊的遊戲者,沿著圈狀路線行走(逆時針或順時針皆可),邊唱著「籠中鳥」的歌詞。待歌詞唱畢,遊戲者站定位。
- 擔任「鬼」的遊戲者必須猜出站在自己正後方的對象,如猜錯則繼續當「鬼」,猜對則讓被指認出的對象接續當「鬼」。
- 視各地規則不同,有的局裡「鬼」猜出正確的當事者後,會追向該名對象,擔任「鬼」以外的遊戲者則必須躲避「鬼」的捕捉。
「籠中鳥」歌詞
在遊戲裡,除了擔任「鬼」的遊戲者以外,其他進行遊戲者必須邊唱著下述歌詞邊行走,直至唱完才可以停下腳步:
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
日语
日语
罗马字
罗马字
中文翻译
中文翻译
かごめかごめ
かごめかごめ
kagome kagome
kagome kagome
籠目 籠目
籠目 籠目
kago no naka no tori wa
kago no naka no tori wa
籠中的鳥兒
籠中的鳥兒
いついつ出 やる
いついつ出 やる
itsu itsu deyaru
itsu itsu deyaru
什麼時候飛出來
什麼時候飛出來
ushiro no shoumen da are
ushiro no shoumen da are
在後面的那個人是誰?
在後面的那個人是誰?
ACG相关剧情
- 《櫻桃小丸子》:「野口家怪談夜」篇,野口曾引用籠中鳥的橋段,向小丸子和小玉講述鬼故事。
- 《鬼太郎》:動畫版第5作的座敷童子篇,用孩童進行籠中鳥的遊戲作開頭。
- 《蝶之毒 華之鎖》:番外《幻想夜話》斯波純一線好結局後日談,野宮百合子、野宮瑞人、藤田均、尾崎秀雄、斯波純一、天海鏡子在斯波家櫻花林舉辦宴會和進行籠中鳥遊戲。
- 《东方永夜抄》:五面道中曲neta了笼中鸟。
- 《零》:在日本恐怖游戏「零」的第三代「零 刺青ノ聲」之中出现的子守歌(即镇女之歌)改变于笼中鸟,在游戏中由包括雏咲深红的几位角色所唱;初代裡的冰室家藉著進行此遊戲,從遊戲裡最後留下來沒有當「鬼」的少女擔任次任繩裂巫女。
- 《寒蝉鸣泣之时》系列的歌曲《ひぐらしのなく頃に》和《追想のディスペア》歌词中都出现了衍生自“后面的那个人是谁”的歌词,与该作品剧情相关。
- 《犬夜叉》:日暮戈薇名字寄宿的言灵便是笼中之鸟,戈薇小時候在玩笼中鸟當「鬼」時一定猜的中自己正後方的對象是誰。
- 《千恋万花》:丛雨和有地将臣上山时因害怕唱了笼中鸟...果不其然被将臣吐槽了。
- 《邪神与厨二病少女》:EP6中邪神酱意外被传送到七千年前的魔界并遇见了小时候美杜莎、弥诺斯和自己,最后小时候的三人使用魔法阵将邪神酱传回去的时候neta了笼中鸟。
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||