2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
琥珀色的风
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by 5月病マリオ、市ノ瀬雪乃 |
歌曲名称 |
琥珀色の風 琥珀色的风 |
于2013年3月1日投稿至niconico,再生数为 -- 于同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI、初音未来、巡音流歌、镜音铃、镜音连 |
P主 |
れるりり |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 全ての卒業する人たちへ、メッセージを送ります。
为所有毕业的人们,送上这讯息。 |
” |
——れるりり投稿文 |
《琥珀色の風》(琥珀色的风)是由れるりり于2013年3月1日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲。由GUMI、初音未来、巡音流歌、镜音铃和镜音连演唱。收录于专辑《聖槍爆裂ボーイ》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:gousaku[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
数え切れない笑顔と
数不完的笑颜
数え切れない涙が
数不尽的泪水
聴こえてくるこの教室から
笑声与呜咽从教室中传来
僕らはもう旅立つよ
我们就要从这里启程
何度も歩いてきた
走过无数次的
渡り廊下が今日は
这条走廊
どこか遠く 別々の場所に
今天总觉得 它就要通向许许多多
繋がってる気がした
未知的远方
机の落書き 汚れた黒板
桌上的涂鸦 脏脏的黑板
ベコベコのロッカーを開けたら
仿佛只要打开伤痕累累的储物柜
またいつものように穏やかな日が
就能继续迎来
続いてくようだけれど
我们那安稳的日常
ボロボロの制服のポケットに
破旧的制服口袋里
詰め込んだ小さな夢
装满了小小的梦想
ひとつずつ持ち寄って はしゃいでた
我们将它一一收集 嬉闹欢笑
あの日の僕らにはもう二度と戻れない
但如今已经再也变不回那天的我们
呆れるほど笑いあった日も
不管是充满欢笑的日子
しゃがみこんで泣いた日も
还是抱头落泪的时光
例えどれだけの時が経っても
无论时间流逝多少
忘れはしないさ 心に刻まれてるから
我们也绝不会忘记 这一切早已深深铭刻心中
この空がどこまでも続くように
就像这无限延伸的苍穹
僕らもずっと繋がってるさ
我们也会紧紧相连直到永远
ふいに琥珀色の風が僕らの
突然吹来的琥珀色风儿
背中をそっと押してくれた
轻轻推向我们的背后
さあ進もう
来吧向前迈进
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。