2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
世迷言
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by よる |
歌曲名称 |
世迷言 |
于2019年12月26日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
めいちゃん |
链接 |
Nicovideo |
《世迷言》是めいちゃん于2019年12月26日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。
本家演唱版本则于同日投稿至YouTube[1]、2022年7月20日投稿至bilibili。收录于专辑《大迷惑》。
歌曲
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
早晨醒来 发现你还是没回我消息
如果还能讨人喜欢地笑得出来的话
没有什么特别值得骄傲的事情 随意发泄的一生
连鲜明的美梦也还看不到
看看明天吧
除了后悔束手无策
人生就是废弃物
せめて僕 が何者 なのか教 えて
至少告诉我我是谁吧
等一下 让我跟上这个时代吧
今天 声音 振奋起来了
虚有其表的残像 美梦的代价
原谅我吧 声音嘶哑了
呻吟着 发现存在价值
化茧成蝶 振翅高飞
剩下的 这有这副残壳
身怀出众的技术
もしもあの日 をもう一度
如果那一天重新来过
この手 でやり直 せたなら
能让我亲自改造的话
你会看到怎样的世界呢
不可能的 这样的事情 现实在向我招手
衰退的思考在回响
外面又是大雨 不要低头哟
往来的妥协和欲望的魔力之类的
焦躁着 死亡正在靠近的事实
害怕着
现在溢满幸福的这颗心也
渐渐消逝
まだこの場所 に居 させて
让我继续停留在这个地方吧
等一下 让我跟上这个时代吧
今天 声音 振奋起来了
虚有其表的残像 美梦的代价
原谅我吧 声音嘶哑了
遇到了 正解觉醒了
我知道了 笑了 想让你看见
刹那间的爱情 上面的内情
どうして 視界 が褪 せていく
为什么 视线模糊了
实现了 去改变世界吧
闪闪发光 闪闪发光 熠熠生辉
说穿的话语也 把我拯救出来吧
如果还有明天的话
|
注释
- ↑ YouTube投稿地址
- ↑ 转自bilibili搬运视频评论区