2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
浪漫积木
(重定向自ロマンスの積み木)
ロマンスの積み木 | ||||
演唱 | 22/7 | |||
作词 | 秋元康 | |||
作曲 | 北村岳士、田上陽一 | |||
时长 | 4:50 | |||
收录专辑 | ||||
《何もしてあげられない》 | ||||
《何もしてあげられない》收录曲 | ||||
|
《ロマンスの積み木》(浪漫积木)是日本数字女性偶像团体22/7的歌曲。歌词由秋元康撰写,作曲由北村岳士与田上陽一负责。收录于2019年8月21日由索尼音乐发行的22/7的第四张单曲CD之中。
简介
- 本曲收录于22/7的同名单曲专辑何もしてあげられないType-B中。
- 由十一个人演唱(注:与其他四张专辑不同,四单中均为十一人演唱曲目)
- 经常被人调侃说像另一首ACG神曲红莲
歌曲
live影像
- 宽屏模式显示视频
歌曲影像
歌词
应援色分段若看不清,可将光标移至歌词旁查看注释(移动版可点击日文歌词查看注释)
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
美羽 妮可露 绚香 樱 丽华 茜 都 纯 御神 悠希 蕾 合唱
作詞:秋元康 作曲:北村岳士、田上陽一
中文翻譯:227中文应援站[1]
ロマンス 指 で触 れてしまうだけで
浪漫 仅仅是用手指触碰就
ガラガラ 崩 れ落 ちて行 く積 み木
嘎啦 倒塌下去的积木
刚刚相遇的恋人们
ただ傷 つくことに お互 いに怯 えて
是因为伤害到了对方 就感到恐惧
在内心的对面摸索着
就想着去相信 永远的恋爱
そんな奇跡 を近 くで見 てれば
接近这样的奇迹去看看的话
回答就如同积木一个一个堆积上去
ロマンス 急 がなくてもいい 二人
浪漫 不必着急 两个人
自己能接受的话 总有一天
やさしさだけでは完成 しないよ
只靠温柔还无法完成
そう厳 しい声 も 耳 に届 くはず
这样毫不留情的声音 也会传到耳边
「本当 にアイシテル」
「我真的爱你」
冷静下来的那个时候 就会理解这种心情了吧
どんなものより 大切 だと知 る
知道了比起任何东西都要重要
ロマンス
浪漫
いつ崩 れるのか 怯 えていては
如果担心着什么时候会倒塌的话
是绝对不可能去相爱的
不直面自己的心情的话
对方的心情也无法相信
话语和行为 琐碎的提示
看不见的积木会因此在不知不觉中堆积起来
メモリー 何 も考 えずに ずっと
回忆 什么都不去想 一直
感情 涌过来后 现在
形成了无意识的爱的形状
ねえ 無理 をしないで一緒 にいたいよ
呐 我希望没有勉强地待在一起
「僕 たちの愛 は積 み木 だ」
「我们的爱情是积木」
比起瞬间的激情 重要的是继续下去
もし壊 れたら また積 み上 げよう
如果崩塌的话 那就再堆起来吧
メモリー
记忆
积木 无论何时都要待在那里
无数次 崩塌了又崩塌
也绝对不要轻易放弃
また一 から 同 じように愛 すだけ
还要从零开始 毫无改变地去爱
ロマンス 急 がなくてもいい 二人
浪漫 不必着急 两个人
自己能接受的话 总有一天
やさしさだけでは完成 しないよ
只靠温柔还无法完成
そう厳 しい声 も 耳 に届 くはず
这样毫不留情的声音 也会传到耳边
冷静下来的那个时候 就会理解这个心情了吧
どんなものより 大切 だと知 る
知道了比起任何东西都更重要
ロマンス
浪漫
|