2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
こんなんだ
跳转到导航
跳转到搜索
歌曲名称 |
こんなんだ |
于2020年12月14日投稿至niconico,再生数为1,654(最终记录) 同日投稿至Youtube(已删除) |
演唱 |
苍姬拉碧斯 |
P主 |
__________ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《こんなんだ》是__________于2020年12月14日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由苍姬拉碧斯演唱。
歌曲
原作者禁止搬运。
歌词
- 翻译取自原搬运视频评论区。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
当たり前の日々は狂い
理所当然的每日都是疯狂
ぼろぼろになって崩れた
崩溃成了破烂不堪的样子
理性の狭間で泣き出す
在理智的夹缝里哭泣
何も残せない始末だ
什么都不能留下
当たり障りのないことも
开始担心一些
なにかと気になり始める
无关紧要的事情
もげた腕とふらっく足
瘦弱的手臂和软软的腿
腐った体で息を吸う
这腐烂的身躯正呼吸着
見上げた天井は
抬头看向的天花板
こちらをじっと見つめてる
也正盯著这边看
見下ろした床には
低头看着的地板
赤黒い汁が滴って
上面正淌着深红色的液体
右見て左見てああ
左顾右盼
誰も笑っちゃいないよ
发现谁也不笑
斜め見て後ろ見て
瞻前顾后
ああだれも泣いてなどいない
也没有人在哭
一つ目 嫌いでズタボロ
一 一塌糊涂地厌恶着
二つ目 恨んでボロボロ
二 憎恨结成一团乱麻
三つ目 繋いで絶望
三 紧紧相连着的绝望
四つ目 砕いてガタガタ
四 喀拉喀拉地击碎它
五つ目 殴っってフラワラ
五 被打击得头晕眼花
六つ目 解きうつらつら
六 将这份痛苦解开吧
七つ目 捌いてヘろへろ
七 被包裹起来的问候
八つ目 助けは要らない
八 我不需要你的帮助
大好きだと伝えられず
即便压抑着郁闷的心情
もどかしい気持ちを押さえ込んでも
也无法传达对他人的爱
落ちつかない
怎么也冷静不下来
細胞つぶつぶ千切れてゆく
每个细胞都被撕成碎片
死んでいく様
就好像我的大脑
まるで僕の頭の中のようだ
死去了一样
憧れたあの子はさ
憧憬着的 那个孩子
こちらのことなど気にもせず
却根本不在乎我
追いかけた背中だって
即使去追赶那个背影
絶対追いつけないままだ
也永远都追不上吧
黒い影が重なって
黑暗的阴影愈发沉重
重荷になっていくんだ
直至成为了自身负担
声かけ飲まれてダラダラ
打完招呼就匆匆离去
冷や汗が止まらないよ
一直不停地冒着冷汗
大好きだああ大好きだ
最喜欢了 啊啊 最喜欢你了
ああ憎らしいほど好きなんだ
啊啊 喜欢到令人厌恶的地步
大好きだああ大好きだ
最喜欢了 啊啊 最喜欢你了
ああ妬ましいほど好きなんだ
啊啊 喜欢到让人嫉妒的地步
大好きだああ大好きだ
最喜欢了 啊啊 最喜欢你了
ああ恨んでしまうくらいには
啊啊 以至于到深深地憎恨着
大好きだああ大好きだ
最喜欢了 啊啊 最喜欢你了
その泣き顔もっと見ていたいよ
多想再看看那张哭泣的脸啊
ああ
啊啊
黙れ黙れ黙れ黙れうるさいうるさい
闭嘴啊闭嘴啊闭嘴啊闭嘴啊吵死了吵死了
黙れ黙れ黙れ黙れうるさいうるさい
闭嘴啊闭嘴啊闭嘴啊闭嘴啊吵死了吵死了
黙れ黙れ黙れ黙れうるさいうるさい
闭嘴啊闭嘴啊闭嘴啊闭嘴啊吵死了吵死了
黙れ黙れ黙れ黙れ黙れ黙れ黙れ黙れ
闭嘴啊闭嘴啊闭嘴啊闭嘴啊闭嘴啊闭嘴啊闭嘴啊闭嘴啊
大好きだと伝えられず
即便压抑着郁闷的心情
もどかしい気持ちを押さえ込んでも
也无法传达对他人的爱
落ちつかない
怎么也冷静不下来
細胞つぶつぶ千切れてゆく
每个细胞都被撕成碎片
死んでいく様
就好像我的大脑
まるで僕の頭の中のようだ
死去了一样
当たり前の日々は狂い
理所当然的日子变得疯狂
ぼろぼろになって崩れた
崩溃成了破烂不堪的样子
理性の狭間で泣き出す
在理智的夹缝里哭泣
何も残せない始末だ
什么都不能留下
当たり障りのないことも
开始担心一些
なにかと気になり始める
无关紧要的事情
もげた腕とふらつく足
瘦弱的手臂和软软的腿
腐った体で息を吸う
这腐烂的身躯正呼吸着
|