2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
umbrella
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
umbrella 傘 |
原版於2010年09月29日投稿至niconico,再生數為5,940+[1] 重製版於2019年11月11日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
otetsu |
連結 |
niconico:原版、重製版 YouTube:重製版 |
《umbrella》是otetsu於2010年9月29日投稿至niconico的日文VOCALOID原創歌曲,由巡音流歌演唱。收錄於專輯《EXIT TUNES PRESENTS Supernova 3》、《LENS》及《EXIT TUNES PRESENTS THE BEST OF otetsu》。
2019年11月11日,otetsu又將重製版投稿至niconico和YouTube。
歌曲
- 原版
寬屏模式顯示視頻
- 重製版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
雨に打たれ霞んでしまったこの街並
大雨紛飛朦朧一片的這條街道
大切な何かや苦痛も全て濁してしまう
不論重要之物抑或苦痛都已混濁
通り過ぎる人々は今日も冷たくて
走過的人們今天依然如此冷漠
傘はぶつかり合いながら無粋な世を歩いてる
一把把傘碰撞著走在不識風趣的世間
真面目なフリをしたり笑顔を振りまいたり
假裝認真擺盡笑臉
塗られた嘘流す為、雨は降る
為了洗刷這塗抹的謊言,雨水落下
濡れて見えてしまう前に小さな傘下さい
在看起來淋濕前請給我一把小傘吧
誰もが心隠す傘を持ち
誰都在撐著隱藏心靈的雨傘
傘閉じる人笑う
傘閉人笑
誰もが心晒す雨を恐れ
誰都在懼怕暴露內心的雨水
傘は早歩き
傘影匆匆
景色が霞むのは雨のせいだろうか
景色朦朧是因為雨嗎
誰もが心隠す傘を持ち
誰都在撐著隱藏心靈的雨傘
傘閉じる人笑う
傘閉人笑
”本当は見て欲しい”なんて言えない
難以說出」其實想看到」
馬鹿らしい
多麼愚蠢啊
そしてまた心閉ざす
而後又緊閉內心
誰もが心隠す傘を持ち
誰都在撐著隱藏心靈的雨傘
傘閉じる人笑う
傘閉人笑
誰もが心晒す雨を恐れ
誰都在懼怕暴露內心的雨水
傘は早歩き
傘影匆匆
景色が霞むのは雨のせい
景色朦朧正因為雨
やがて雨は上がって
雨終於停下
傘をさす人笑う
撐傘的人露出笑容
それでもまだ景色が霞むのは何故かな
但為何景色仍是一片朦朧呢
ねえ教えて
餵告訴我吧
|