2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

討論:朝花夕誓

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

頁面標題

建議使用官方翻譯「於離別之朝束起約定之花」。這個譯名在國內流行度較高吧。—牛的尾巴討論) 2018年8月24日 (五) 16:40 (CST) 牛的尾巴討論) 2018年8月24日 (五) 16:40 (CST)

大陸版是叫朝花夕誓吧--安迪布蘭頓大人討論) 2018年8月24日 (五) 16:49 (CST)
大陸版應該是叫《朝花夕誓:於離別之朝束起約定之花》。— Honoka55(留言·貢獻) 2019年3月17日 (日) 23:44 (CST)
{{noteTA}},請,把台灣和中國大陸的譯名都弄上去,以便在切換繁簡時能顯示不同的標題--今日も一日がんばるぞい!Talk with me) 2019年3月18日 (一) 00:33 (CST)
完成,已添加中國大陸和中國台灣的譯名。— Honoka55(留言·貢獻) 2019年3月18日 (一) 00:45 (CST)