萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽
跳至搜尋
【關於譯名】這個譯名是怎麼來的?
「緋雁」是哪裡來的譯名?難道有什麼典故?
度娘搜索,小鳥遊光2170個,小鳥遊緋雁1330個。既然前者用得多,是否該移動條目?萌百娘的胖次(討論) 2017年3月4日 (六) 16:42 (CST)
- 我好像明白了,這譯名是為了跟「小鳥遊緋毬」(小鳥遊 ひまり)搭上字輩嗎?萌百娘的胖次(討論) 2017年3月4日 (六) 16:44 (CST)
- 來歷是東立的翻譯,另外PPTV好像也用的這個?(直接看的字幕組的所以不清楚
- 之前看過一種解釋是「緋-紅色,雁-天上飛的」對應吸血鬼……雖然很有意思不過譯者大概沒有想這麼多,更多的還是為了和「緋毬」搭配吧
- PS:關於各家字幕組對小鳥遊姐妹名字的翻譯,澄空用的是「光、向日葵」,千夏用的是「緋雁、緋毬」--安迪布蘭頓大人(討論) 2017年3月4日 (六) 17:23 (CST)