2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Latest Page

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Latest Page
初回限定盤

GNCA-1508.jpg

通常盤

GNCA-1510.jpg

演唱 南條愛乃
作詞 しほり
作曲 しほり
編曲 井內舞子
時長 4:37
收錄專輯
サントロワ∴
サントロワ∴》收錄曲
光のはじまり
(10)
Latest Page
(11)
·R·i·n·g·
(12)

Latest Page》是南條愛乃演唱的一首歌曲,收錄在專輯《サントロワ∴》中。

簡介

  • 從20代那種僅憑年輕就能閃閃發光的時期,進入到不僅僅是年輕的勢頭,擁有作為女性屬於自己的時空,抱著重生為真正意義上的大人的心情,面對接下來的道路,心懷決意重新啟程。しほり想讓歌曲包含耿直和誠實,以表現出純淨的世界觀。
  • 南條愛乃認為這首充滿清涼感的歌曲可以令人產生大人果然很有趣,今後的人生也能開心下去的想法。並不是沉浸於回顧過去,而是刻上作為回憶的一頁,然後繼續向前進。
  • 編曲也加入了時鐘走動的聲音,稍微產生了一點懷舊的氛圍,這一點令南條非常喜歡。
  • 適逢南條solo出道五周年,歌詞也令南條可以回顧這段歷程,既有solo活動開始時的心情,也有在繼續solo活動時各種經歷時的感情。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

演唱會

  • EN#1: Yoshino Nanjo Live Tour 2017 <·R·i·n·g·>(兩國 Day2)

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK 本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あのそらへとつづ
向著那片天空延續著
透明とうめい階段かいだんがある
有一座透明的階梯
一歩いっぽすことは
想要向前踏出一步
いつも未知みちで、不安ふあんだったけど
卻總是充滿未知和不安
自分じぶんしんじる ちいさな勇気ゆうき
相信自己 小小的勇氣
つなぎ たどりいたよ
相連著 到達了
こぼれていくときすな
傾斜而出的時之沙
上下じょうげさかさまにしても
即使上下顛倒
けっしてもどらない
也絕對無法還原
あおくてにがい 果実かじつあじ
雖然懷念地想起了
なつかしくおもすけど
青色苦味果實的味道
未来まえにしかすすめないみち
也曾一味的駐守在
しゃがみこんでしまった
那支通向未來(前方)的道路上
不思議ふしぎいま
而今卻覺得不可思議
すべていとおしく きついている
一切都是如此的愛憐 銘刻於心
かけがえない 写真しゃしんのように
宛若無法替代的相片一般
ながれていく景色けしき
流轉變換的景色
夢中むちゅういかけた季節きせつ
曾經忘我地追尋過的季節
いつしかいろあせて
不知何時也已褪色
アンティークのおもになる
成為了古老的回憶
呼吸こきゅうするごとに
隨著每次呼吸
まれわる
都像重獲新生
自分じぶん更新こうしんしていこう
不斷進行自我更新
経験値けいけんちかさねるたび
每當積累經驗值
一日いちにちをめくるたび
每當翻過一天
きずつくことも
因為知道 即使受傷
わたしいのちを みがいていくとったから
也是在對我的磨練
もう、こわくない
已經,沒什麼好怕的了
きていく
生活下去
このみち途中とちゅう
在這道路的途中
こころおく きざむように
像是銘刻在內心深處一般
たくさん シャッターをした
不斷地 按下了快門
出逢であい、わかれ、かえしてく
相遇,離別,不斷重複
まらない時計とけいのように
像是不會停止的時鐘一般
わたしむねで 脈打みゃくうおも
在我心中 直擊心中的思緒
キミと一緒いっしょ
什麼時候和你一起
いつかかえわらおう
笑著回首過往吧
まぶしいゆめがれた
無論是一心嚮往著那耀眼夢想的日子
なみだこたえた
亦或是強忍淚水的日子
けっしてわすれない
都絕對無法忘記
つむいだページの、そのさきにある
交織而成的書頁,在那之後
今日きょう一番いちばん しあわせだよ
今天是最為 幸福的一天


外部連結與注釋

  • 歌詞翻譯:亮亮、syaracyai,來源:JolFamily字幕組