2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

說明:日本論壇用語對照表

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-notice.svg
這個頁面「Help:日本論壇用語對照表」是萌娘百科的幫助文檔
  • 本文用於介紹萌娘百科中一些特定功能的操作方法;
  • 本文僅是一篇論述,不屬於方針或指引。如果本指南與相關方針或指引發生衝突或存在不一致的情況,請以方針或指引的條文為準。
Ambox currentevent.svg
此頁面中存在需要長期更新的內容及資料列表,現存條目中資料未必是最新。
另請編輯者注意:請不要在人物歷程等相關內容中懸掛此模板。具體使用方法詳見模板說明文檔

(轉載自 2ch語⇔中国語の対訳メモを見つけた件 - 大陸浪人のススメ ~迷宮旅社別館~. gooブログ. (原始內容存檔於2010-03-25). 

常見2ch用語メモ

日本語 中國語解説 用語來源解釋
(ry 以下省略 (略)」的縮寫,「」日文發音為「りゃく(ryaku)」
(藁/(ワラ (笑) 笑うわらう)」的縮寫,「」、「ワラ」發音同「わら
w (笑) 笑うわらう,warau)」的縮寫
age/あげ/上げ 回文,並讓討論串顯示在群組上方
sage/さげ/下げ 回文,但不讓討論串顯示在群組上方
DQN/ドキュン 無知識或無常識者 ドキュン」原為1998年源自日本網絡對低學歷者的蔑稱,諧音為「DQN
kwsk 請説明詳情 詳しくくわしく,kuwashiku)」的縮寫,意為「詳しく聞きたい」、「詳しく教えて
mjdsk 真的嗎? まじですか(majidesuka)」的縮寫
pgr/プゲラ 不屑嘲笑貌 原為用右手指著人嘲笑的顏文字m9(^Д ^)プギャー」,後來「プギャー」演化為「プゲラ」,縮寫「pgr
ROM/ロム 只看不留言 用「ROM」(即「只讀存儲器」,只可以讀取,不可以寫入)來比喻「只看貼不回帖」的意思
wktk 興奮期待貌 ワクワク テカテカ(wakuwaku tekateka)」的縮寫「ワクテカ(wakuteka)」,即「胸がワクワク、肌がテカテカ」(心中充滿著期待,肌膚也跟著閃亮光澤,總之一副期盼的樣子)
荒らす 在討論串搗蛋作亂 荒らす」本義就有「雜亂的狀態」「進行妨礙、阻撓、搗亂行為」的意思
安置/アンチ 反對、討厭 アンチ」即「Anti-」的音譯,而「安置あんち)」是諧音
池/池麺 帥哥 イケメン」(帥哥、美男子)的諧音為「池麺いけめん)」,縮寫為「いけ)」
逝ってくる 我告退了,別理我 本來為「行(い)ってくる」(我下了),這裡用諧音的「逝ってくる」有詼諧意味
うp 上傳 即「up」,輸入時「u」打出日文平假名是「
裏山/裏山しい 羨慕 羨ましいうらやましい)」諧音為「裏山しいうらやましい)」,縮寫為「裏山うらやま)」
おk 即「ok」,輸入時「o」打出日文平假名是「
乙/乙カレー 辛苦你了 お疲れさまおつかれさま)」縮寫的諧音,「おつ)/乙カレーおつかれ)」
過疎 討論串沒人氣、太冷清 過疎」本義是指因一定區域內的人口急劇減少而無法維持社會運轉,用在網絡上有詼諧意味
希ガス 感覺、覺得 希ガス」本義為「稀有氣體」,網絡上是「気がするきがする)」的諧音縮寫,即「感覺xx」「覺得xx」
キター/キター/北/ktkr 來囉!出現囉! 即「来たきた)」的諧音(前三者都是),ktkr是「来たこれきたこれ,kitakore)」的縮寫,都是表示一直期待出現的東西(或討論主題中核心的、主角的東西)終於出現了
基地外 瘋子 基地外きちがい)」亦即「きちがい」(瘋子、狂人)的諧音
きんもーっ☆ 噁心 気持ち悪いきもちわるい)」或者該詞的常用縮略語「きもー」的鼻化音形式
ググる 參拜谷歌(google)大神 「google」的日文音譯為「ググル」,而將「」用平假名的「ググる」表示動詞形式,即「用谷歌搜索」「谷歌一下」
空気嫁 要察言觀色、識時務 空気読めくうきよめ)」的諧音「空気嫁くうきよめ)」,指言行要看氣氛、看場合
コテハン 固定的暱稱 固定こていハンドルネーム」的縮寫,即固定的暱稱/網名/ID,而不是未註冊用戶、訪客、匿名用戶
誤爆 回錯討論串 誤爆ごばく)」本義為「誤炸」,即轟炸時炸錯了目標。網絡上指回錯了帖子/聊天工具/手機簡訊等
コピペ 複製粘貼 コピー、ペスト」(複製、粘貼)的縮寫
主機、伺服器 サーバー(Server)」縮寫「サバ」的諧音「さば)」
サンクス 謝謝 「Thanks」的日文音譯
自作自演 自導自演 本義
氏ね/士ね/詩ね/市ね 去死吧 死ねしね)」的諧音
〜しる/〜汁 表命令口氣
信者/儲 狂熱崇拜者 信者」即信仰者、崇拜者,「」為合字
焼酎 小白、中小學生 焼酎しょうちゅう)」本義為「燒酒」,網絡上為「小中學生(しょうちゅうがくせい)」的縮寫,也用於形容見識少、懂得不多、發言幼稚的人
消防 小白、小學生 消防しょうぼう)」為「小坊しょうぼう)」的諧音,是11區網絡上對小學生的稱呼,與中國網絡的「小學生」的用法類似
〜杉 太、過 すぎ」的諧音,意為「太xx了」「過於xx」
スレ/スレッド 討論串、帖子 スレッド(Thread)」是11區網絡上對於一個討論主題(討論串、主題帖)的稱呼,簡稱「スレ
スレタイ 討論串標題 スレッドタイトル(Thread Title)」的縮寫
スレ違い 發文內容無關或偏離討論串 (關於「スレ」,見上述)「違い」意為錯誤的、不同的。而「スレ違い」同時也是「擦れ違い」的諧音,本義為「擦肩而過、錯過」。
スマン 抱歉 スミマセン」(抱歉、對不起)的縮寫
ソース 消息來源 ソース」即「Source」
早漏 太早發起下一個討論串 早漏」本義為「早泄」,網絡上用作詼諧的比喻義,表示做某事太過,尤其在論壇用於表示太早開新的討論主題
叩く 以言詞攻擊 叩くたたく)」本義為擊打、敲打等,比喻義為批判、諷刺、非難,網上為比喻義的擴展用法。
駄スレ/糞スレ 無聊沒意義的討論串 字面意思為「無意義帖子」「狗屎帖子」,用於形容沒什麼實質內容和實際意義的帖子,類似於中文網絡的「灌水帖」「純水帖」
厨/厨房 初中生、中二病 ちゅう)/厨房ちゅうぼう)」為「ちゅう)/中坊ちゅうぼう)」的諧音,是11區網絡上對中學生(尤其中二病患者)的稱呼,也轉而用於指在某些方面熱衷但又言行幼稚的愛好者或支持者
ちょwwwwおまwwww 喂喂~你在干什麼呀 ちょっと、おまえなにやってんの」的縮寫
チラ裏/チラシの裏 自我中心,或把公開版當個人版用的發言 チラシの裏」本義是指海報/廣告畫的背面,由於是一片空白,所以常被人任意塗鴉、亂寫亂畫,網上以此比喻在論壇亂發言的人
釣り 用聳動或不實內容刻意引起反應的發言 也就是「釣魚」,與中文網絡一樣的用法
トン/? 謝謝 ありがとう」衍生用法
名無しさん 無名氏 2ch留言版中,如果留言者未註冊,則姓名欄預設顯示為「名無しさん
粘着 執著於某討論串或文章 粘着」本義為緊固性、黏性,比喻義為固執、保守,11區網絡上指非常計較某一個討論帖、一定要討論撕逼到底
ノシ 揮手表贊同貌 顏文字「(゜д゜)ノシ」或「(·ω·)ノシ」的縮寫,其中「」表示手臂,「」表示手臂來回揮舞的動作
ハァハァ/ハァハァ 興奮喘息貌 日語擬聲詞,即「哈哈」
禿同 強烈同意 激しく同意するはげしくどういする)」的縮寫的諧音,相當於中文的「嚴重同意」「強烈同意」「極端同意」
人大杉 人太多了 人多すぎひとおおすぎ)」的諧音
必死 真是死不認錯(嘲笑用語) 必死」本義為拼命的、不遺餘力的,11區網絡上用於諷刺嘴硬、死不認錯、固執己見的人
不安 迷、支持者 不安ふあん)」是「ファン(Fan)」的諧音,即粉絲
保守 回文,讓討論串可繼續公開狀態 如果帖子長期無人回復就會沉下去,而「保守」就是時不時回帖,保持帖子在頂部或首頁,相當於中文網絡的「
成員 メンバー(member)」的諧音「めん)」
餅つけ 冷靜下來 落ち着けおちつけ)」誤輸入為「餅つけもちつけ)」,有詼諧意味。因為輸入「もう落ち着け」(好啦,冷靜一下)的時候,常會打錯變成「餅つけ
漏れ おれ)」誤輸入為「漏れもれ)」,有詼諧意味。因為在輸入「俺も俺も」(我也是我也是、還有我還有我)的時候,常會打錯變成「俺漏れも
藻前 お前おまえ)」誤輸入為「藻前もまえ)」,有詼諧意味。因為在輸入「お前もお前も」(你也是你也是、還有你還有你)的時候,常會打錯變成「お前藻前も
香具師/椰子 人、傢伙 香具師/椰子」發音均為「やし」是「やつ」的誤輸入
誘導 引導訪客到別的討論串 當有人發起重複的討論帖、或者在已經廢棄的同類討論帖回帖時,有人以此提醒他到別的(正在正式討論的)帖子裡去
ライヌ/ライヌ/ラ犬/羅犬 演唱會,演奏會 均為「ライブ(Live,現場演唱會)」的諧音,有詼諧意味
レス 回復、回帖 レスポンス(Response)」的縮寫
ワラタ/ワロタ 哈哈大笑貌 笑ったわらった)」的縮寫
ヲタ 迷、支持者 オタクotaku)」的縮寫