2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

青春輓歌與飛機雲

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
青春エレジーと飛行機雲
YUYU式OVA角色歌專輯.jpg
專輯封面
演唱 櫟井唯(CV:津田美波)
伴唱 鈴木佐江子
作詞 まふまふ
作曲 まふまふ
編曲 まふまふ
時長 4:05
收錄專輯
OVA「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム

青春エレジーと飛行機雲是動畫《YUYU式》的角色歌,由櫟井唯(CV:津田美波)演唱,收錄於2017年03月24日發售的專輯《OVA「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム》中。

歌曲

(待補充)

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ずっと...
一直...[1]
こんな日々ひび
這樣的日子
どうかつづきますように
請讓它繼續下去吧
たのしいことも うれしいことも
不管是快樂的事 開心的事
かなしいことも このかばんにめて
還是傷心的事 全都塞進這個包里
ああ
啊~
いつもの小道こみちでいつもどおりをさがした
像往常一樣探索著往常的小道
うまくえなくて かくしてしまった
不能很好地表達 於是將真心話隱去
このむねなか 「はじめて」に戸惑とまど
而我的內心 因「第一次」而困惑
さびしがりなとこ 心配しんぱいしいなとこ
感到寂寞的之時 為你擔心的之時
この気持きもちはらない
並未發覺這一份心情
えないものや
無形之物
名前なまえもないような不透明ふとうめいなオモイ
就像名字也沒有的不透明的想法
彼方かなたひろがるそら十数歳じゅうすう
和青春歲月一同飄向彼方那廣闊的天空
飛行機雲ひこうきくもかびがっていく
天上的飛機雲漸漸浮現
まようこともないように
迷茫也會隨之消失
理由りゆうはいいけど あのそら青色あおいろ
理由雖然很好 那天的天空也是如此蔚藍
こんな紙切かみきれにおさまるような
就像這樣把我的全部裝在紙片裡
わたしすべて 17歳じゅうななさい午後ごご
在17歲的某個午後
紙飛行機かみひこうきにして このかぜせてみたよ
紙片折成飛機 乘風飛翔吧
そらいっぱいにこぼ水色みずいろ
布滿天空的零落水色
木漏こもしろ わたしつつ
透過樹稍的陽光將我包圍
大人おとなになればなにわるの?
長大了的話會有什麼變化嗎?
ホントはわかっているよ
其實我是知道的
うたうエレジー
高唱輓歌
うまくえなくて かくしてしまった
不能很好地表達 於是將真心話隱去
このむねなか 「はじめて」に戸惑とまど
而我的內心 因「第一次」而困惑
本当ほんとうはもうすこちかくにいたいな
其實是想要更靠近一點的
いま内緒ないしょにしよう
如今把它作為秘密吧
らないことは
不知道的事情
らないままでいいっておもえている
我認為不用知道就好了
いつの両手りょうてふさぐ大事だいじなもの
不知何時雙手便塞滿了重要的事物
飛行機雲ひこうきぐもかびがっていく
天上的飛機雲漸漸浮現
まようこともないように
迷茫也會隨之消失
理由りゆうはいいけど あのそら青色あおいろ
理由雖然很好 那天的天空也是如此蔚藍



注釋及外部連結

  1. 翻譯:竹林煙雨