2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

黄昏End Roll

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
たそがれエンドロール
YUYU式OVA角色歌专辑.jpg
专辑封面
演唱 冈野佳(CV:潘惠美)
伴唱 辻純更
作詞 三矢禅晃まふまふ
作曲 Neru
编曲 三矢禅晃
贝斯 中村圭
时长 3:36
收录专辑
OVA「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム

たそがれエンドロール是动画《YUYU式》的角色歌,由冈野佳(CV:潘惠美)演唱,收录于2017年03月24日发售的专辑《OVA「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム》中。

歌曲

(待补充)

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

たりまえのような日々ひびを すこしおもしてみたら
理所当然一样的日子 稍稍试着回忆一下[1]
出会であったばかりのころのあたしは どこかさびしがりだったかな
初遇之时的那个我 总觉得哪里有些寂寞呢
いたいことはえないし いつもなくなるけれど
想说的话又说不出来 虽然总是表现出冷淡的样子
みんなでごしてきたおもは あたしの宝物たからもの
但是和大家一起度过的回忆 就是我的宝藏
なんてことのないおはなしでもずっと わらってれて
一直都是无关紧要的对话 笑着笑着日落西山了
「またね」ってるんだ
向我挥着手说「明天见」
ゆういろまっていく
晚霞的颜色将天空染红
たった一言ひとことなくって まだうまくつたえられなくって
就算一句话也没说 就算还不能很好的传达
きっと不器用ぶきようだれよりもノーコントロール
笨拙的我一定会比任何人都不能组织好语言
そんなあたしでもいいんだって ってくれる
这样的我也是可以的 你这样对我说
こんなかおせられないや また明日あした
这样的表情可不能让你看见 明天再见
みんなのひろくなって とてもうれしいことだけど
大家的圈子变大了 虽然让我很高兴
つたえられないおもむねめ 不器用ぶきようになるのです
无法传达的想法藏在心中 变得笨拙起来
こんなぽかぽかするだまりにずっと つつまれてたくなるんだ
一直在这样温暖的太阳下 被阳光包围着
あめったって「れ」だよ
就算下起雨来也是「晴天」
みんなでいるなら いつだってそうさ
因为和大家在一起 无论何时都是这样
たった一言ひとことなくって まだうまくつたえられなくって
就算一句话也没说 就算还不能很好的传达
さびしがりばかりでれないエンドロール
不习惯只是孤单的End roll
そんなあたしでもいいんだって ってくれる
这样的我也是可以的 你这样对我说
明日あしたすこ素直すなおになれるように
为了明天能稍微坦率一点的我
たった一言ひとことなくって まだうまくつたえられなくって
就算一句话也没说 就算还不能很好的传达
きっと不器用ぶきようだれよりもノーコントロール
笨拙的我一定会比任何人都不能组织好语言
そんなあたしでもいいんだって ってくれる
这样的我也是可以的 你这样对我说
こんなかおせられないや また明日あした
这样的表情可不能让你看见 明天再见
こんなあたしでもいいんだって ってくれた
这样的我也是可以的 你这样对我说
明日あしたすこ素直すなおになれるように
为了明天能稍微坦率一点的我


注释及外部链接

  1. 翻译:竹林烟雨