2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

越過那黎明的彩虹

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
夜明けの虹を越えて
Amazing Grace Complete Sound Album.jpg
專輯封面
演唱 小春めう
作詞 冬茜トム
作曲 橋咲透
編曲 橋咲透
收錄專輯
『アメイジング・グレイス』コンプリートサウンドアルバム

越過那黎明的彩虹》(夜明けの虹を越えて)是Cabbage Soft旗下遊戲《奇異恩典 -What color is your attribute?-》的片尾曲,由小春めう演唱,收錄於遊戲專輯中。

歌曲

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

えない せつなさかか
心中懷揣難言的痛苦
どこか つよがっている
免不了表現逞強的樣子
ふたり 寝転ねころんだ まどろみが
兩人一起度過的那些日子
いまでも ふとよぎるの
現在也會不時想起
とおざかって いた
因分別而落淚的那天
「さようなら」なんて
「再見」的話語
大人おとなでいたいけど
不過是強裝成熟的表現
ほしのカーテン らめくかぜ
星之窗簾因風而搖曳
おもうつしてる
映照出彼此的心思
はなれないで この約束やくそく
「不要離開」的約定
夜明よあけのつららがれても
即使黎明的冰柱斷裂
ドレスまとい ゆめさき
也要身著禮服前往夢的前方
あのはなのように
宛如那冰花一般
うそつきな 雪解ゆきどけなら
直到謊言的雪花消融
もうわすれていいから
就可以忘記了
えない さびしされて
帶著無法治癒的寂寞
ひとり さむがっている
獨自一人感受著寒冷
となり ほころんだ 微笑ほほえみを
曾在身旁綻放的笑容
きっとまた おもすのに
一定能夠再次回憶起
とおぎて こぼした
比起不時吐露的
「ありがとう」よりも
一句句「謝謝」
つめていてほしい
更希望你能注視著我
いのりのこえ かがや羽根はね
祈禱之聲中閃耀的羽毛飛舞
こころ まってる
心中染上明天的顏色
ときめぐ明日あしたいろ
此刻便在那輪迴時光的盡頭
えないにじいま えが
描繪出永不消失的彩虹
つばさひろはるそら
伸展翅膀
このうたとも
與這首歌一同飛向悠遠的天空
まぐれな きみ言葉ことば
因為你那如理所當然般的話語
ずっとひびいてるの
一直都迴蕩在我的耳邊
かなひか
演奏著 充盈著 閃耀著
ちる林檎りんご 黄昏たそがれ
即使落下的蘋果已如燃燒的夕陽
かえらないで
也請不要回首
ときめぐる この約束やくそく
這時光旅行的約定
夜明よあけのにじいま えて
現在便越過那黎明的彩虹
つばさひろゆめさき
伸展翅膀 飛向夢的前方
けるのように
就如同飛馳的箭矢
うそつきな なみだのあと
即使眼淚訴說著謊言
ずっとわすれないから
永遠不會忘記
きみひびかせるよ
並在你的心中迴響