2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

紅鞋遊行

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


紅鞋遊行.png
Illustration by てんこ盛り
歌曲名稱
赤い靴のパレード
紅鞋遊行
於2010年12月27日投稿 ,再生數為 --
演唱
巡音ルカ·鏡音リン·鏡音レン·初音ミク
P主
悪ノP
連結
Nicovideo 
偉大な正義の 名の元に
在偉大的正義之名下

赤い靴のパレード》(紅鞋遊行)是悪ノP於2010年12月27日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴鏡音連初音未來巡音流歌演唱。收錄於專輯《DEBUTANTE VI》。

以正義的名字來犯罪的集團,特點是穿著紅色的鞋子。最後他們....

歌曲

寬屏模式顯示視頻


作詞 mothy(悪ノP)
作曲、編曲 てとてと(情熱P)
影繪 てんこ盛り(伝説のニラストレーター)
演唱 巡音ルカ·鏡音リン·鏡音レン·初音ミク

歌詞

  • 翻譯:pumyau[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

赤い靴のパレード
紅鞋遊行
いざ進めや 影のパレード
來吧前進吧 影子的遊行
お揃いの 赤い靴を履いて
穿著同樣的紅鞋
壊れたように 踊り狂う
像損壞了那樣 瘋狂舞動
果てを目指して どこまでも
以盡頭為目標 無論何處都將前往
朝の道には 危険がいっぱい
早晨的道路 充滿了危險
悪い泥棒 行く手を阻む
壞小偷 阻擋我們的去路
奪われる前に 奪い取れ
在被搶之前 先去搶奪吧
偉大な正義の 名の元に
在偉大的正義之名下
歩き続けりゃ お腹も減るのさ
只要不斷趕路 肚子也會餓的
悪い泥棒 住みかがあるよ
壞小偷 他有家可住喔
貯めてるごちそう 奪い取れ
將他儲存的美食 全部搶光吧
偉大な正義の 名の元に
在偉大的正義之名下
月の形した 紋章背負って
背負著新月形的紋章
鳴り響く 赤い足音
紅色跫音響起
いざ進めや 影のパレード
來吧前進吧 影子的遊行
お揃いの 赤い靴を履いて
穿著同樣的紅鞋
壊れたように 踊り狂う
像損壞了那樣 瘋狂舞動
果てを目指して どこまでも
以盡頭為目標 無論何處都將前往
人が恋しい 夕焼け模様
好想念人類 晚霞的景象
悪い泥棒 家族がいるよ
壞小偷 有其他家人喔
心と体を 慰めて
撫慰我們的心靈和身體吧
偉大な正義の 名の元に
在偉大的正義之名下
雨がしとしと 憂鬱な夜
雨點靜靜落下 憂鬱的夜晚
悪い泥棒 笑っていたよ
壞小偷 他在笑喔
殺してしまえ 妬ましい
殺了他吧 真讓人忌妒
偉大な正義の 名の元に
在偉大的正義之名下
僕らを称えよ 止まらない行進曲
讚頌我們吧 沒有終結的進行曲(march)
鳴り響く 鉄の足音
鋼鐵跫音響起
いざ進めや 影のパレード
來吧前進吧 影子的遊行
お揃いの 鉄の首輪はめて
頸上套著同樣的鐵枷鎖
壊れたように 笑いながら
像損壞了那樣 瘋狂大笑
果てを目指して どこまでも
同時以盡頭為目標 無論何處都將前往
突如響いた 笛の音が
突然響起的笛聲
僕らの旅の 終わりを告げた
宣告了我們旅途的終結
時がたった ある日の事
只有在那一天
暗い部屋から 光の元へ
自陰暗的房間 來到光芒之下
再び旅が 始まるんだ
旅程將再會展開
いざ進めや 影のパレード
來吧前進吧 影子的遊行
お揃いの 赤い靴を履いて
穿著同樣的紅鞋
道行く人は 僕らを見て
路上的人們 都看著我們
笑っていたり 泣いてたり
有些人在笑 有些人在哭
燃えるように 熱い足下
像是燒起來般的 熾熱的腳底
赤い靴 いつもと違う靴
紅鞋 是跟平時不同的鞋
その真の意味 気付いた時
當發現了其真正意義之時
影のパレード 燃え尽きた
影子的遊行 就此燃燒殆盡
君はそれを 「罰」だと言った
你將其 稱之為「罰」

外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]