• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

破滅的純情

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
破滅の純情
破滅的純情
Zettai Reido Novatic.jpg
專輯封面
演唱 Walküre
美雲·吉內梅ΔJUNNA
芙蕾雅·薇恩Δ鈴木實里
要·布卡尼爾Δ安野希世乃
牧奈·中島Δ西田望見
玲奈·普勞拉Δ東山奈央
作詞 西直紀
作曲 小森田實
編曲 小森田實
收錄專輯
絶対零度θノヴァティック/破滅の純情
Walküre Trap!
在這前方就是破滅的純情!その先は 破滅の純情!

破滅の純情是電視動畫《超時空要塞Δ》的ED,由Walküre(美雲·吉內梅ΔJUNNA芙蕾雅·薇恩Δ鈴木實里要·布卡尼爾Δ安野希世乃牧奈·中島Δ西田望見玲奈·普勞拉Δ東山奈央)演唱。

簡介

動畫第14、15、17、20、21、23、24話的ED。同時也在第18,20話作為插曲。

主唱為美雲·吉內梅ΔJUNNA。快節奏的一首曲子。

動畫第18集的戰鬥中,Walküre演唱了這首歌但導致了疾風的狂暴化更加嚴重;同時也與原始文明遺蹟發生了共鳴。第20集中,讓芙蕾雅用這首歌做實驗證明不會引起共鳴和狂暴化。

收錄於Walküre第二張單曲《絶対零度θノヴァティック/破滅の純情》。美雲solo版本收錄於Walküre第二張單曲《Walküre Trap!》。

演奏者
項目 演奏者
programming 西直紀、松井寬
guitar 是永巧一
percussion 三澤またろう
trombone 村田陽一
trumpet 西村浩二
tenor&baritone sax 小池修

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 美雲 芙蕾雅 要 牧奈 玲奈

燃え上がる瓦礫の上に立っている
站立於燃燒起來的瓦礫之上[1]
いつからか 何故なのか 忘れたけど
是從何時開始 是為了什麼呢 雖然忘記了
息継ぎも出来ない炎の中では
在連呼吸也辦不到的火焰之中
探しても 見つけても 意味がないよ
就算尋找 就算發現 也沒有意義了喔
壊せ 超えろ 過去のエクスタシー
破壞吧 超越吧 過去的狂喜
たとえ最悪でも 未来を選べ
就算是最糟糕 也要選擇未來
「行·く·よ」
「前·去·吧」
ギリギリまで Love Forever
直到極限為止 都要愛到永遠
悶えるほど 歌えば
越是煩悶越要 唱歌的話
魂は 蜷局とぐろを巻き yeah
靈魂 捲曲成一團 耶
それでもまだ 叫べば
即便如此依然 叫喊的話
生きることに 滾れば
翻騰於生存之事上的話
その先は 破滅の純情!
在這前方就是破滅的純情!
吹き抜ける狂気を胸に走ってる
讓吹過的瘋狂在胸中奔馳著
いつまでか 何故なのか 知らないけど
是要到何時呢 是為了什麼呢 雖然不知道
瞬きも出来ない速度の中では
在連眨眼也辦不到的速度之中
わめいても 嘆いても 虚しいだけ
就算呼喚 就算嘆息 也只是空虛而已
唸れ 弾け 他人ひとのエモーション
呻吟吧 迸裂吧 別人的情感
たとえ最低でも 自分を選べ
就算是最差勁 也要選擇自己
「飛·ぶ·よ」
「飛·起·吧」
スレスレまで Love Forever
直到擦身為止 都要愛到永遠
狂えるほど 踊れば
越是瘋狂越要 跳舞的話
魂は 坩堝るつぼと化し yeah
靈魂 化成了坩堝 耶
それでもまだ 動けば
即便如此依然 擺動的話
光る空に 届けば
傳達到發光的天空的話
その先は 破滅の純情!
在這前方就是破滅的純情!
純情!
純情!
純情!!
純情!!
純情!!!
純情!!!
純情!!!!
純情!!!!
純情!!!!!
純情!!!!!
悟れ 飢えろ 次のサバイバル
領悟吧 飢餓吧 下個殘存者
守る覚悟でなら 地獄を進め
若是用守護的覺悟 前往地獄
「好·き·よ」
「喜·歡·喔」
何回目の Last Game Over
多少回 最後的遊戲結束
全てをまた 無くせば
一切又再次 失去了的話
魂は 乱麻らんまを断ち yeah
靈魂 切斷了亂麻 耶
生まれる日に 戻れば
返回到誕生之日的話
消え去る日に 眠れば
沉睡於消失之日的話
その先は 微熱の扇情!
在這前方就是微熱的煽情!
ギリギリまで Love Forever
直到極限為止 都要愛到永遠
悶えるほど 歌えば
越是煩悶越要 唱歌的話
魂は 輪廻りんねに咲き yeah
靈魂 綻放輪迴中 耶
それでもまだ 叫べば
即便如此依然 叫喊的話
生きることに たぎれば
翻騰於生存之事上的話
その先は 破滅の純情!
在這前方就是破滅的純情!
Ah
誰もが Baby
Baby 任誰都
許して あげるわ 混沌カオスの絶頂!
會給予 允許的 混沌的頂峰!


注釋

  1. 翻譯:SPT草包(略有改動)

外部連結