白色咒語
跳至導覽
跳至搜尋
| 白の呪文 | |
流媒體封面 | |
| 演唱 | She is Legend |
| 作詞 | 麻枝准 |
| 作曲 | 麻枝准 |
| 時長 | 04:51 |
《白の呪文》是遊戲《熾焰天穹》的插曲,由組合She is Legend演唱。歌曲於2025年2月21日在流媒體平台發行。歌曲首發於遊戲內主線劇情第五章中篇「世界的終結與白色的咒語」。
本歌曲與やなぎなぎ演唱的《White Spell》十分近似,但是編曲與部分歌詞有修改,White Spell的譯名亦為「白色咒語」。
歌曲試聽
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
翻譯:逗之助
與《White Spell》歌詞相同的部分以斜體標出
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(眩しさでもう見えない)
(耀眼光芒之中 已不見你身影)
風が強くて胸が騒ぐ
寒風凜冽 內心躁動不安
鳥は世界の壁を越える
鳥兒飛越世界的外壁
音もしない静けさの中僕は震える
在無聲的寂靜之中 我顫抖不已
色のついたものはこの町にない
這個城市裡沒有有色之物
海の青さえ別れを告げ
連那蔚藍大海都在宣告別離
その日が来たならぼくは
倘若那一天到來
笑うか泣くかなどっちだ(そんな朝は)
我該笑還是哭呢 告訴我(在那樣的清晨)
きみとだったら安心さ
若是有你相伴 便能安心
意外と頼りにしてるぜ
出乎意料地 依賴著你
もう見えない
但已不見你身影
そろそろ風が冷たくなる
寒風漸漸變得刺骨
実りの季節なんてすぐ去る
豐收的季節就如白駒過隙
獣たちも身を寄せ合って暖を取ってる
野獸也紛紛報團取暖
息が白くなって指がかじかむ
口中呼出白霧 指尖也已凍僵
それでもめくる次のページ
即便如此也要翻開下一頁
そもそもひとりだったら
說到底如果只有我一人
ここまで来れたかどっちだ(名を呼んでも)
還能到達這裡嗎 告訴我(即使呼喊你的名字)
地獄でもいい居たかった
身處地獄也好 想和你在一起
ひとりにしないで
不要丟下我一個人
孤独に返さないで
別再讓我陷入孤獨
きみの寝言は呪文だ
你的囈語竟是咒語
きみの寝言は呪文だ
你的囈語竟是咒語
どうかそれは唱えないで
請不要將其吟唱出口
その呪文で居なくなる
那份咒語會讓你消失
Now the real winter is coming!
現在真正的寒冬到來了!
The beasts fall asleep and most of them die!
野獸進入了冬眠,它們中的大部分都會死去!
When we meet again, you too, please be safe!
等到再會之時,請你務必平安!
いつか辿り着く時は
等到抵達終點之日
笑うか泣くかなどっちだ(そんな朝は)
我該笑還是哭呢 告訴我(在那樣的清晨)
きみとだったら安心さ
若是有你相伴 便能安心
間抜けなところも好きだぜ(名を呼んでも)
你時不時犯傻的地方 我也喜歡啊(即使呼喊你的名字)
もうそろそろ冬支度をしよう
差不多該準備過冬了
実りの季節なんてすぐ去る(そんな朝は)
豐收的季節就如白駒過隙(在那樣的清晨)
風に消され眩しさに閉ざされ
輕易被風吹散 被耀眼光芒所包裹
さよならするなんてごめんだ
我不要這樣與你道別
やけに眠い寒さのせいかな
止不住的困意 是寒冷的緣故嗎
まだ話したいことがたくさん
還有數不盡的話想與你訴說
手を繋いで もうよくわからない
握著你的手 已分辨不清
このまま眠っても離さないと約束して
即使就此睡去 也請你不要離開 約好了
(眩しさでもう見えない)
(耀眼光芒之中 已不見你身影)







