2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
願望水
跳至導覽
跳至搜尋
ネガイミズ | |
演唱 | NANA |
作詞 | 水無月くるみ |
作曲 | 水無月くるみ |
編曲 | 水無月くるみ |
時長 | 4:22 |
收錄專輯 | |
《鯨神のティアスティラ オリジナルサウンドトラック》 |
《ネガイミズ》(
簡介
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あの日 みつけた海 はなぜか いつもより青 く見 えた
那天所看見的大海為何 比往常更碧藍
在這邀人入夢的風中 尋覓到快樂之蹤
はるか先 まで続 いている 大 きな鏡 の世界 は
一直延伸到遠方的 巨大鏡之世界
開始轉動的未來 也一同反映著吧?
もとの予想 図 には 描 いてないのに
原來的構想圖 尚未繪製完成
正因為是奇蹟 才能與你相遇
將實現願望之水舀起 滿溢的一瓢吧
Everyday Everynightキミを想 う気持 ち 確 かめながら
Everyday Everynight 對你的思念 我都在探尋
沐浴在實現願望之水中 恰似理想戲劇場景
我的祈禱傳達到了嗎? 鯨神大人! I just pray...
ありえないほど この数日 何 も手 につかないのは
難以接受地 數日間兩手空空
說不定預想之外 還有心跳加速時刻
そういえばまたうわのそらで グラスが汗 をかいていた
這麼說來我又心不在焉 向玻璃杯嘆下一口氣
これはもしかしたら「好 き」だってことかな?
也許這就是所謂「喜歡」的感情吧?
まだ先 の下書 き できてないけど
原來的情書稿 尚未編寫完成
快無法隱藏下去 因為已到極限
將實現願望之水舀起 滿溢的一瓢吧
Everywhere Everytime 雫 あつめながら 星 の数 ほど
Everywhere Everytime 匯聚的水滴 已多若繁星
沐浴在實現願望之水中 於胸中起舞的熱情
請接收我的祈願 鯨神大人!
因為有點笨拙 真心話難以說
そのうちに 伝 わるはずだから
但終有一日 我會將它流露
將實現願望之水舀起 捧在手中吧
Everyone Everything ときめいているのに なぜ切 ないの?
Everyone Everything 都動人心弦 已無暇難過?
沐浴在實現願望之水中 這愛慕的革新
いつも見 ていてね 神様 ! You just bless..
每時每刻地看著我哦 鯨神大人! You just bless..
|