2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
愿望水
跳转到导航
跳转到搜索
ネガイミズ | |
演唱 | NANA |
作词 | 水無月くるみ |
作曲 | 水無月くるみ |
编曲 | 水無月くるみ |
时长 | 4:22 |
收录专辑 | |
《鯨神のティアスティラ オリジナルサウンドトラック》 |
《ネガイミズ》(
简介
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あの日 みつけた海 はなぜか いつもより青 く見 えた
那天所看见的大海为何 比往常更碧蓝
在这邀人入梦的风中 寻觅到快乐之踪
はるか先 まで続 いている 大 きな鏡 の世界 は
一直延伸到远方的 巨大镜之世界
开始转动的未来 也一同反映着吧?
もとの予想 図 には 描 いてないのに
原来的构想图 尚未绘制完成
正因为是奇迹 才能与你相遇
将实现愿望之水舀起 满溢的一瓢吧
Everyday Everynightキミを想 う気持 ち 確 かめながら
Everyday Everynight 对你的思念 我都在探寻
沐浴在实现愿望之水中 恰似理想戏剧场景
我的祈祷传达到了吗? 鲸神大人! I just pray...
ありえないほど この数日 何 も手 につかないのは
难以接受地 数日间两手空空
说不定预想之外 还有心跳加速时刻
そういえばまたうわのそらで グラスが汗 をかいていた
这么说来我又心不在焉 向玻璃杯叹下一口气
これはもしかしたら「好 き」だってことかな?
也许这就是所谓“喜欢”的感情吧?
まだ先 の下書 き できてないけど
原来的情书稿 尚未编写完成
快无法隐藏下去 因为已到极限
将实现愿望之水舀起 满溢的一瓢吧
Everywhere Everytime 雫 あつめながら 星 の数 ほど
Everywhere Everytime 汇聚的水滴 已多若繁星
沐浴在实现愿望之水中 于胸中起舞的热情
请接收我的祈愿 鲸神大人!
因为有点笨拙 真心话难以说
そのうちに 伝 わるはずだから
但终有一日 我会将它流露
将实现愿望之水舀起 捧在手中吧
Everyone Everything ときめいているのに なぜ切 ないの?
Everyone Everything 都动人心弦 已无暇难过?
沐浴在实现愿望之水中 这爱慕的革新
いつも見 ていてね 神様 ! You just bless..
每时每刻地看着我哦 鲸神大人! You just bless..
|