2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

心的引力

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
ClariS > irony(ClariS單曲) > 心的引力
ClariSLogo.png
萌娘百科歡迎您前來瀏覽ClariS及其歌曲等相關條目,祝您在本站度過愉快的時光。

正在閱讀此條目的您可以協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料;感謝您的支持。

Yuru yuri .jpg
本條目經赤座茜審閱,可以給全世界的妹控觀賞,閱讀前請大聲歡呼三聲有個能幹的妹妹真好
穹妹的凝望

穹妹的凝望
本條目經過穹妹的認可,可以給全世界的妹控觀賞。

觀看本文前請大聲歡呼三聲有個能幹的妹妹真好,否則屬於思想犯罪,下場可能是:

  1. 被推到叉依姬神社的湖裡淹死或者轉學
  2. 春日野悠搞姬,從此過上性福快樂的生活
  3. 被自己的妹妹拋棄
ココロの引力
ココロの引力.jpg
期間限定版封面
演唱 ClariS
作曲 中村ただし
填詞 mavie
編曲 SiZK
irony》收錄曲
irony
(1)
ココロの引力
(2)
Neo Moon
(3)

ココロの引力》由初中生女子音樂團體ClariS演唱,收錄於ClariS出道單曲「irony」中,發售於2010年10月20日。

簡介

本曲雖然沒有出現在動畫裡,但歌詞表達了桐乃的兄控心理。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 Clara Aris 合唱

どうして思い出すたび ドキドキしてるの?
〖為什麼每當我想起你 就心動不已〗
会えない時も感じる 不思議な引力
〖沒見到你時 也感覺到不可思議的引力〗
今日も一日中 うわのそらでため息
〖今天也整天 心不在焉地嘆氣〗
君の笑顔がまた ふわり浮かび 消えてく
〖你的笑容 浮現腦海 輕輕消散〗
時が止まったまま 見つめてた
〖在時間靜止之際 找尋到的〗
あの日の魔法が 今も解けない
〖那天的神奇魔法 至今也仍未解開〗
太陽に惹かれてゆく 惑星ほし達みたいに
〖就像那些圍著太陽 運行的行星一般〗
君を真ん中に回る 不思議な引力
〖那纏繞在你周圍的 不可思議的引力〗
指先が迷って 今日も送れなかった
〖指尖停止 今天也沒能夠發送出〗
メッセージが胸に 積もり積もり ふくらむ
〖這些消息堆積在我心中 漸漸溢滿〗
一番言いたい言葉って
〖在想要告訴你的話語〗
絶対言えない言葉と同じ
〖和絕對無法說出的話是一樣的〗
どうしてこぼれたナミダ キラキラしてるの
〖為什麼這些零落的眼淚 是如此閃耀美麗〗
せつないくせに会いたい 不思議な引力
〖雖痛苦也想要見你 這不可思議的引力〗
いつでも同じ距離で 見つめて夢みて
〖每次都在相同的距離 注視著夢境〗
目が合う瞬間だけ 待ち続けて
〖僅僅在等待著 那四目交接的瞬間〗
どうして思い出すたび ドキドキしてるの
〖為什麼每當我想起你 就心動不已〗
会えない時も感じる 不思議な引力を
〖沒見到你時 也感覺到不可思議的引力〗
太陽に惹かれてゆく 惑星ほし達みたいに
〖就像那些圍著太陽 運行的行星一般〗
君を真ん中に回る 不思議な引力
〖那纏繞在你周圍的 不可思議的引力〗

外部連結與注釋