2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
心的引力
跳至導覽
跳至搜尋
ココロの引力 | ||||
期間限定版封面 | ||||
演唱 | ClariS | |||
作曲 | 中村ただし | |||
填詞 | mavie | |||
編曲 | SiZK | |||
《irony》收錄曲 | ||||
|
《ココロの引力》由初中生女子音樂團體ClariS演唱,收錄於ClariS出道單曲「irony」中,發售於2010年10月20日。
簡介
本曲雖然沒有出現在動畫裡,但歌詞表達了桐乃的兄控心理。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どうして思い出すたび ドキドキしてるの?
〖為什麼每當我想起你 就心動不已〗
会えない時も感じる 不思議な引力
〖沒見到你時 也感覺到不可思議的引力〗
今日も一日中 うわのそらでため息
〖今天也整天 心不在焉地嘆氣〗
君の笑顔がまた ふわり浮かび 消えてく
〖你的笑容 浮現腦海 輕輕消散〗
時が止まったまま 見つめてた
〖在時間靜止之際 找尋到的〗
あの日の魔法が 今も解けない
〖那天的神奇魔法 至今也仍未解開〗
太陽に惹かれてゆく 惑星( )達みたいに
〖就像那些圍著太陽 運行的行星一般〗
君を真ん中に回る 不思議な引力
〖那纏繞在你周圍的 不可思議的引力〗
指先が迷って 今日も送れなかった
〖指尖停止 今天也沒能夠發送出〗
メッセージが胸に 積もり積もり ふくらむ
〖這些消息堆積在我心中 漸漸溢滿〗
一番言いたい言葉って
〖在想要告訴你的話語〗
絶対言えない言葉と同じ
〖和絕對無法說出的話是一樣的〗
どうしてこぼれたナミダ キラキラしてるの
〖為什麼這些零落的眼淚 是如此閃耀美麗〗
せつないくせに会いたい 不思議な引力
〖雖痛苦也想要見你 這不可思議的引力〗
いつでも同じ距離で 見つめて夢みて
〖每次都在相同的距離 注視著夢境〗
目が合う瞬間だけ 待ち続けて
〖僅僅在等待著 那四目交接的瞬間〗
どうして思い出すたび ドキドキしてるの
〖為什麼每當我想起你 就心動不已〗
会えない時も感じる 不思議な引力を
〖沒見到你時 也感覺到不可思議的引力〗
太陽に惹かれてゆく 惑星( )達みたいに
〖就像那些圍著太陽 運行的行星一般〗
君を真ん中に回る 不思議な引力
〖那纏繞在你周圍的 不可思議的引力〗
|
外部連結與注釋
- ClariS官方網站:http://www.clarismusic.jp/
- SME Records:http://www.sonymusic.co.jp/