2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Horaism

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
ほらいずむ
俺の妹がこんなに可愛いわけがない 2.jpg
特典CD封面
译名 Horaism
演唱 高坂桐乃(CV.竹达彩奈)
作词 とーま
作曲 とーま
编曲 project RAS
YAMAZO
时长 4:41
收录专辑
俺の妹がこんなに可愛いわけがない ED3、ED4|ほらいずむ/白いココロ

~俺の妹がこんなに可愛いわけがない Complete Collection+~俺妹コンプ+!

ほらいずむ[1]是动画《我的妹妹哪有这么可爱!》的片尾曲(第一季第3话),由高坂桐乃(CV.竹达彩奈)演唱,收录于专辑《俺の妹がこんなに可愛いわけがない ED3、ED4|ほらいずむ/白いココロ》(BD第二卷特典CD)中。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

もしもかなうなら
如果愿望能实现的话
ずっとそばにてね
希望你一直陪在我身边
まだとおかえみち
回家的路途还很漫长
はなせない秘密ひみつ
把不能告诉你的秘密
ポケットにしまった
偷偷藏在口袋里
大切たいせつきみこと
我一直都没法离开
はなさないでいたんだ
那最重要的你的身边
わすれたいことばかりだね、どうして?
但却只有想忘记的回忆 为什么?
まわりをにしてるだれだって
谁都会在意旁人的想法
そうやってあたしは一人ひどりになる
终于变成独自一人时
かりそめの期待きたい裏切うらぎって
不管那些短暂的期待
ほらんでみみふさぐ
消沉下去 捂住耳朵
そうねきっとくだらないこと
对呐 你一定一直都
ずっとなやんでるでしょって
为一些小事而烦恼吧
わらってませてるけどちがうの
并不是可以一笑了之
もしもきみがいなくて
如果有一天你消失了
絶対ぜったいきみえなくって
就一定会见不到你了
そんな未来みらいはイヤだから
我不要那样的未来
秘密ひみつにしていてね
请你一直保守这个秘密哦
れて街灯まちとも
黄昏渐临 街灯闪耀
すすめずにいること
而却无法前进的事实
ポケットにんで
就悄悄地装进口袋里
わなくちゃすすめない
不说出来就无法前行
はなせないでるんだ
可是我却说不出来
木枯こがらしがあたしをめて つらくて
就连寒风也在责备我 真痛苦
きっと過去かこになればわらばなし
重回过去的话一定就成了笑话
でもまるかってるけど
可是这样就原地停止了啊
そうねきっとくだらないこと
对呐 你大概一直都
ずっとなやんでるかもって
为一些小事而烦恼吧
あたしづいているかも それでも
说不定我也有所察觉 但是啊
きっと明日あす自分じぶん
我也一定会喜欢上的
絶対ぜったいきになれるよって
那明天的崭新的自己
ポジティブな思考回路しこうかいろ
即使这种积极的想法
それでもいいよね?
也是完全可以的吧?
ほらねだんだんきになっていく
看呐 渐渐地喜欢上了
ちょっとずつ確実かくじつ
慢慢确实了自己的心
ときにはよわくなることづくよ
有时察觉到自己的软弱
きっとささえてくれる
但是你会来支助我的吧?
絶対ぜったいそこにいるから
你一定就会在那里的吧?
前向まえむきうわすすむよ
所以就朝向前方前进
自分じぶん道標みちしるべ
只属于我自己的路标
もしもきみがいなくて
如果有一天你消失了
絶対ぜったいきみえなくって
就一定会见不到你了
そんな未来みらいはイヤだから
我不要那样的未来
ずっとそばにてね
所以请一直陪在我身旁

注释及外部链接

  1. 标题是“ほら”(日语hora,喂,瞧,唤起对方注意时发出的声音)和“いずむ”(英语-ism,抽象名词后缀)的组合。