強撐的少女
跳至導覽
跳至搜尋
| つよがるガール feat. もっさ(ネクライトーキー) | |
| 演唱 | ぼっちぼろまる |
| 作詞 | ぼっちぼろまる |
| 作曲 | ぼっちぼろまる |
| 編曲 | ぼっちぼろまる |
| 收錄專輯 | |
| 《つよがるガール》 | |
《つよがるガール feat. もっさ(ネクライトーキー)》是動畫《敗犬女主太多了!》的片頭曲,由ぼっちぼろまる創作,並和ネクライトーキー的もっさ演唱。
歌曲於2024年7月21日公開,同名單曲於2024年8月14日發售。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
| YouTube |
|---|
|
|
- NCOP
寬屏模式顯示視頻
| YouTube |
|---|
|
|
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
敗北!敗北!敗北!敗北!
敗北!敗!北!敗!北!
つよがるガール!
強撐的少女啊!
モブキャラ視 点 の日 々 は
路人眼中的每一天
都是異常慘烈的青春大戰
ご縁 がない 間 違 いない
這位沒有桃花運
ヒーローじゃないから
誰讓她不是主角
天生她就是公主
今天也到處上演 敗北群像劇
ドキドキして ズキズキする
全是讓人心痒痒
卻沒結果的戀愛啊
(ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる)
(轉啊轉啊轉啊轉啊轉啊轉啊轉啊轉啊)
腦袋裡一團漿糊意義不明
(ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる)
(轉啊轉啊轉啊轉啊轉啊轉啊轉啊轉啊)
不明緣由忽然就跑了起來
強忍噙著的淚水
咬緊牙關堅持住
ピースして!
擺個「耶」的手勢!
そうさ
就是這樣
無數次經受失敗吧!
流過淚才會變強
きっといつかはいつかはハッピーエンド
以後結果肯定會好的
獨一無二的命運 奔跑吧!
つよがるガールは最 強 !
強撐的少女是最強的!
ふざけ騒 ぎ 輝 いてく
越窮開心就越閃耀
含著閃光淚花大笑
すごいビーム放 つ
高能光束直擊我心
つよがるガールは最 強 !
強撐的少女是最強的!
今明都只有必輸之戰
だけどスピンオフじゃない
可她才不是啥路人甲
ぼくら主 役 の日 々
每一天我們才是主角
春心萌動不知過了幾年
季節變換卻總沒有結果
チャンスがない 見 逃 しがち
機會總是輕易棄她而去
誰讓她不是天才
あの手 とこの手 でババンバン
可她還是左右開弓連續攻擊
不要停下來啊!哪怕命中只有3%
キリがないな イタチごっこ
縱使收效甚微卻如疾風驟雨
不達目的就無休無止
(ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる)
(轉啊轉啊轉啊轉啊轉啊轉啊轉啊轉啊)
作戰失敗從頭再來
(ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる)
(轉啊轉啊轉啊轉啊轉啊轉啊轉啊轉啊)
回歸自我是多麼虛無
她心裡暗記著
絕對不能放棄
だから
所以
她每天都不停奔跑
追趕著流星的腳步
そんな小 さな小 さなミラクルを
如此小小的奇蹟
ずっと信 じ続 けながら
她卻一直都相信
いつか大人 になるけど
即使有天終長大
也不輕易嘲笑人
把後悔都咽下去
向正前方 飛奔吧!
無數次哭過以後
まるで主 人 公 みたいに
儼然主人公風範
きっといつかはいつかは
她發誓有朝一日
ヒロインになると胸 に誓 いながら
必須穩坐女主之位
つよがるガールは最 強 !
強撐的少女是最強的!
貫徹堅強的信念
さよなら きっといつの日 か
再見了後會有期
感到後悔就哭吧!
つよがるガールは最 強きょう !
強撐的少女是最強的!
品味此刻的晴空
真正的結局翹首以待
ぼくら主 役 の日 々
每一天我們才是主角
敗北!敗北!敗北!敗北!
敗北!敗!北!敗!北!
つよがるガール!
強撐的少女啊!
收錄專輯
| つよがるガール | ||
| 發行 | Sony Music Associated Records | |
| 發行地區 | 日本 | |
| 發行日期 | 2024年8月14日 | |
| 商品編號 | AICL-4600 (期間限定盤) | |
| 專輯類型 | 單曲 | |
- 收錄了動畫《敗犬女主太多了!》的片頭曲《つよがるガール》及其TV size版、伴奏。
| 曲目列表 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 曲序 | 曲目 | ||||||||
| 1. | つよがるガール | ||||||||
| 2. | ダメニンゲンぱれーど(再) | ||||||||
| 3. | つよがるガール (Anime Edit) | ||||||||
| 4. | つよがるガール (Instrumental) | ||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
















