2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

單人房Stella Theater

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


單人房Stella Theater.jpg
Illustration by 夢之式
歌曲名稱
独房ステラシアタ
單人房Stella Theater/獨房觀星台/單人房星空劇院
於2009年12月7日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
巡音流歌
P主
cosMo@暴走P
連結
Nicovideo 
周波数の高い電波の届かないところにいるか、アンテナの電源がはいっておりません。
この ”さみしさ” は きっと きみを きずつけてしまった かみさま から の ばつ なんだ

是在高頻率電波傳不到的地方,或者是天線沒開電源。
這份「寂寞」就是我傷了你的來自神明的懲罰對吧
——cosMo@暴走P投稿文

独房ステラシアタ》(單人房Stella Theater/獨房觀星台/單人房星空劇院)是cosMo@暴走P於2009年12月7日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由巡音流歌演唱。收錄於專輯InfiniteHOLiCオマエが歌うのかっΣ(′д`;vol.1中。

本曲是暴走P使用巡音流歌的第一首獨唱曲。雖然不屬於專輯星ノ少女ト幻奏楽土,但實際上是這一系列的重要組成部分,是名為Stella的少女自己的歌。

本曲具有一定的影響力,有貓村伊呂波波音RitsuKAITO等各種翻唱版本。

歌曲

作詞 暴走P
作曲 暴走P
曲繪 夢之式
演唱 巡音ルカ

本家

寬屏模式顯示視頻

貓村版

寬屏模式顯示視頻

波音版

寬屏模式顯示視頻

KAITO版

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:reiminato[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

――― この “さみしさ” は きみを きずつけてしまった ―――
――― 這份「寂寞」就是我傷了你的 ―――
――― ばつ なんだ ―――
――― 懲罰對吧 ―――
すきとおるような そら ほしをながめて
宛若透明的天空 我眺望著星星
とべない わたし は なくことしかできなくて
無法飛翔的我,也無法鳴叫
ひとり に なって さみしいときには
在變得獨自一人,寂寞無助時
「キミ ガ タスケニ キテ クレルンダ…」
「你來幫助我了…」
(La la la...)
(la la la...)
そう あって ほしい という ねがい は
希望能就這樣相逢的願望
ふかい ふかい やみに すいこまれていった
都被深深的深深的黑暗給吸盡
ちからなく つぶやいた ことば が
這無力的自言自語
とどくこと なく へや に ひびく
無法送出的,在房間裡迴響
せかい に ジブン だけ とりのこされたみたい
似乎只有自己被留在這世上
「どんなことばよりも どんなおくりものよりも
「比起任何話語 比起任何禮物
きみの ぬくもりが いまは ひつようなのです」
現在你的溫度對我來說才是必要的東西」
ちいさく いのる こえ こらえきれずに ぽつり と
小小的祈願之聲 無法忍耐的滴落
「…わがままだと しって ゆるして ほしいのです」
「…我知道我很任性 希望你能原諒我」
――― この “さみしさ” は きみを きずつけてしまった ―――
――― 這份「寂寞」就是我傷了你的 ―――
――― ばつ なんだ ―――
――― 懲罰對吧 ―――
ながれぼし が きらり
流星閃耀著
この ほお を つたい
滑落臉頰
「どんなことばよりも どんなおくりものよりも
「比起任何話語 比起任何禮物
きみの ぬくもりが いまは ひつようなのです」
現在你的溫度對我來說才是必要的東西」
ちいさく いのる こえ こらえきれずに ぽつり と
小小的祈願之聲 無法忍耐的滴落
「…わがままだと しって ゆるして ほしいのです」
「…我知道我很任性 希望你能原諒我」
――― この “さみしさ” は きみを きずつけてしまった ―――
――― 這份「寂寞」就是我傷了你的 ―――
――― ばつ なんだ ―――
――― 懲罰對吧 ―――
さよなら たいせつな ひと
再見了 我最重要的人
ごめんね たいせつな ひと
對不起 我最重要的人

注釋

  1. 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki