2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
キズ
跳至導覽
跳至搜尋
本條目介紹的是KEI投稿的VOCALOID日文原創歌曲。關於傷痕的其他含義,請見「傷痕」。 |
---|
歌曲名稱 |
キズ Scars 傷痕 |
於2013年4月25日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ハヤシケイ / KEI |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | こんな僕でも言えることを
即便這樣的我也能說出的話 |
” |
——KEI投稿文 |
キズ(傷痕)是KEI於2013年4月25日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱,收錄於專輯《TOY》、《VOCALOID Professional 2013 feat.初音ミク》以及同名專輯。
這首歌曲的作詞、作曲均由KEI本人完成,其Off Vocal版本可以參見此處。
這是一首鼓勵內向、受挫折、抑鬱甚至有自殘等衝動的人保持樂觀、努力生活的歌曲,具有很強的正能量。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いつも言葉を詰まらせてしまうのは
一直都無法說出口
上手く思いを伝えられないのは
無法好好傳達出自己的思念
傷つけることを知っている君の優しさで
那是因為知曉何謂傷害的你的溫柔之故
些細なことで思い悩んでしまうのは
為一些微不足道的事而苦惱
一歩踏み出すことに怯えるのは
怯於踏出一步
それが大切なことだってちゃんと解っているからで
那是因為你清楚那是十分重要的事
何もかもはきっと分かち合えなくたって
即便一切也都一定無法與你分擔
こんな僕でも言えること そんなに沢山は無いけれど
雖然這樣的我也能說出口的話 並沒有那般的多
ほんの少しぐらいの傷は君を強くする魔法
但是些許的傷痛是能讓你變得堅強的魔法
跡が残ったって構わないよ 戦った証拠
即便留下傷痕也沒關係的哦 因為那是奮鬥的證據
嘲笑う声はずっと君を突き動かしていくよ
嘲笑的聲音總是不斷在挑撥著你吧
その痛みを忘れないでいて欲しいんだ
但願你別忘記那份傷痛
誰にも心開けずにいるのは
對誰也都無法敞開心扉
誰も彼も疑わしく見えるのは
對誰也都抱有疑心
本当に信じたいと思えるもの探してるからで
那是因為你在尋找真正能想要去全心相信的事物呢
何もかもはきっと好きになれなくたって
即便一定無法喜歡上任何人
そんな君が愛せるもの そんなに沢山は無くてもいい
不過那般的你所能愛上的事物 沒有那般的多也沒關係呢
ほんの少しぐらいの傷は君を強くする魔法
些許的傷痛是能讓你變得堅強的魔法
まだ迷っていたって構わないよ 歩いてきた証拠
即便仍然迷惘也沒關係的哦 那是你前進了的證據
届かない声がずっと君を突き動かしていくよ
傳達不到的聲音總是不斷在挑撥著你吧
その痛みを忘れないでいて欲しいんだ
但願你別忘記那份傷痛
隠し持っていた
偷偷拿著的
刃先はずっと 内側を向いて
刀尖總是 向著內側
その優しさで 自分の身を抉って
因那份溫柔 而刺進自身
もう要らないよ 隠さないで
已經不用再那樣做了啊 別再藏起來
曝け出してしまって
坦白說出真心話吧
ほんの少しぐらいの傷は君を強くする魔法
但是些許的傷痛是能讓你變得堅強的魔法
跡が残ったって構わないよ 戦った証拠
即便留下傷痕也沒關係的哦 因為那是奮鬥的證據
嘲笑う声はずっと君を突き動かしていくよ
嘲笑的聲音總是不斷在挑撥著你吧
その痛みを忘れないでいて欲しいんだ
但願你別忘記那份傷痛
その痛みが誰かを癒す日が来るんだ
因為那傷痛能治癒某人的日子將會到來呢
|