2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

予你雙翼

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Kaguya Sama - 告 Icon.svg
戀愛即戰爭!萌娘百科歡迎您參與完善《輝夜姬想讓人告白~天才們的戀愛頭腦戰~》系列條目。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。秀知院學園學生會祝您度過愉快的時光。
翼をあげたい
輝夜姬想讓人告白角色曲02.jpg
專輯封面
演唱 小原好美
作詞 杉山勝彥
作曲 杉山勝彥
編曲 杉山勝彥
收錄專輯
かぐや様は告らせたい?~天才たちの恋愛頭脳戦~ キャラクターソング02 藤原千花

翼をあげたい》是動畫《輝夜姬想讓人告白?~天才們的戀愛頭腦戰~》的角色歌,收錄於2020年5月27日發售的《かぐや様は告らせたい?~天才たちの恋愛頭脳戦~ キャラクターソング02 藤原千花》中,由藤原千花(CV.小原好美)演唱。

簡介

  • 歌曲開頭引用了一小段由古典音樂家蕭邦創作的名曲《降E大調夜曲》。
  • 歌名中的「翼」疑似按慣例迫害真妃。[1]

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作词/作曲/編曲:杉山勝彦
予你雙翼
Girl ドーナツみたいな白い雲の
女孩兒 甜甜圈模樣的白雲
真ん中飛んで潜れそうよ
好像要陷進裡面去
麦わら帽子のあなたがはしゃぐから
扣著麥稈帽的你在一旁嬉鬧
私は背中に 翼があるの
我的背後 有一對翅膀
あなたが 隣にいれば
只要你在身旁
全てがシネマ
一切都如同夢幻
My girl あなたが笑うと
我的女孩兒 你笑起來的時候
もう ハッピーでとろけそう
我就開心地快要融化掉
空だって 飛べそうよ
連那天空 都能展翅飛翔
ほら一緒に行こうよ
來吧 和我一起吧
もしも 悲しみの雨に
如果 你被那悲傷的雨
その翼が濡れたなら
把翅膀淋得濕透
私のでよければ この
如果可以的話
翼をあげたい
想把我的翅膀送給你
Boy どうしてそんな不器用なの
男孩兒 你怎麼可以那麼笨拙
ほっておけるわけないよ
但我是不會不管你的哦
ちょっと相談してよ
至少來找我聊一聊嘛
でも頼り過ぎないでね
但是不要太依賴我哦
あなたは背中に 翼があるの
你的背後 有一雙翅膀
なしさに 気づかせたいよ
那樣的空虛 想要讓你知道
輝く太陽
閃耀的太陽
My boy 頑張るあなたが
我的男孩 正在努力的你
もう 心配でホヤけそう
我已經擔心地快要化掉
できるまで 見守るよ
直到成功為止 會保護你的
ほらもう一度やってみよう
讓我們再來一次吧
もしも 理不尽な風に
如果 你被那蠻不講理的風
その翼が傷ついたら
把翅膀刮得傷痕累累
私のでよければ この
如果可以的話
翼をあげたい
想把我的翅膀送給你
空気を読むの定義が
察言觀色的定義
一人keyman見定めるご機嫌ボトルことみたい
唯一的他 就像心情瓶子一樣已經註定
納得よ そんなことできないもん
我明白的 那種事情根本做不到
だってみんなが
因為你們
私のkeyman
都是我最重要的人
My friends みんなが笑うと
我的朋友 當你們笑起來的時候
もう ハッピーでとろけそう
我就開心地 快要融化掉
空だって 飛べそうよ
連那天空 都能展翅飛翔
ほら一緒に行こうよ
來吧 和我一起吧
もしも 悲しみの雨に
如果 你被那悲傷的雨
その翼が濡れたなら
把翅膀淋得濕透
私のでよければ この
如果可以的話
翼をあげたい
想把我的翅膀送給你
翼をあげたい
想把我的翅膀送給你

專輯信息

輝夜姬想讓人告白~天才們的戀愛頭腦戰~ 角色歌02 藤原千花
輝夜姬想讓人告白角色曲02.jpg
專輯封面
原名 かぐや様は告らせたい?~天才たちの恋愛頭脳戦~ キャラクターソング02 藤原千花
發行 Aniplex
發行地區 日本
發行日期 2020年5月27日
商品編號 SVWC-70476
專輯類型 角色歌


曲目列表
曲序 曲目 時長
1. 翼をあげたい 4:49
2. 翼をあげたい -instrumental- 4:51
3. 告RADIO ROAD TO 2020 Interlude 35:33
總時長:
-

外部連結

  1. 詳見「妃常慘