2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
予你双翼
跳转到导航
跳转到搜索
恋爱即战争!萌娘百科欢迎您参与完善《辉夜大小姐想让我告白~天才们的恋爱头脑战~》系列条目。
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。秀知院学园学生会祝您度过愉快的时光。
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。秀知院学园学生会祝您度过愉快的时光。
翼をあげたい | |
专辑封面 | |
演唱 | 小原好美 |
作词 | 杉山胜彦 |
作曲 | 杉山胜彦 |
編曲 | 杉山胜彦 |
收录专辑 | |
《かぐや様は告らせたい? |
《翼をあげたい》是动画《輝夜姬想讓人告白?~天才們的戀愛頭腦戰~》的角色歌,收录于2020年5月27日发售的《かぐや様は告らせたい?~天才たちの恋愛頭脳戦~ キャラクターソング02 藤原千花》中,由藤原千花(CV.小原好美)演唱。
简介
- 歌曲开头引用了一小段由古典音乐家肖邦创作的名曲《降E大调夜曲》。
- 歌名中的“翼”疑似按惯例迫害真妃。[1]
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作词/作曲/編曲:杉山勝彦
予你双翼
Girl ドーナツみたいな白い雲の
女孩儿 甜甜圈模样的白云
真ん中飛んで潜れそうよ
好像要陷进里面去
麦わら帽子のあなたがはしゃぐから
扣着麦秆帽的你在一旁嬉闹
私は背中に 翼があるの
我的背后 有一对翅膀
あなたが 隣にいれば
只要你在身旁
全てがシネマ
一切都如同梦幻
My girl あなたが笑うと
我的女孩儿 你笑起来的时候
もう ハッピーでとろけそう
我就开心地快要融化掉
空だって 飛べそうよ
连那天空 都能展翅飞翔
ほら一緒に行こうよ
来吧 和我一起吧
もしも 悲しみの雨に
如果 你被那悲伤的雨
その翼が濡れたなら
把翅膀淋得湿透
私のでよければ この
如果可以的话
翼をあげたい
想把我的翅膀送给你
Boy どうしてそんな不器用なの
男孩儿 你怎么可以那么笨拙
ほっておけるわけないよ
但我是不会不管你的哦
ちょっと相談してよ
至少来找我聊一聊嘛
でも頼り過ぎないでね
但是不要太依赖我哦
あなたは背中に 翼があるの
你的背后 有一双翅膀
なしさに 気づかせたいよ
那样的空虚 想要让你知道
輝く太陽
闪耀的太阳
My boy 頑張るあなたが
我的男孩 正在努力的你
もう 心配でホヤけそう
我已经担心地快要化掉
できるまで 見守るよ
直到成功为止 会保护你的
ほらもう一度やってみよう
让我们再来一次吧
もしも 理不尽な風に
如果 你被那蛮不讲理的风
その翼が傷ついたら
把翅膀刮得伤痕累累
私のでよければ この
如果可以的话
翼をあげたい
想把我的翅膀送给你
空気を読むの定義が
察言观色的定义
一人keyman見定めるご機嫌ボトルことみたい
唯一的他 就像心情瓶子一样已经注定
納得よ そんなことできないもん
我明白的 那种事情根本做不到
だってみんなが
因为你们
私のkeyman
都是我最重要的人
My friends みんなが笑うと
我的朋友 当你们笑起来的时候
もう ハッピーでとろけそう
我就开心地 快要融化掉
空だって 飛べそうよ
连那天空 都能展翅飞翔
ほら一緒に行こうよ
来吧 和我一起吧
もしも 悲しみの雨に
如果 你被那悲伤的雨
その翼が濡れたなら
把翅膀淋得湿透
私のでよければ この
如果可以的话
翼をあげたい
想把我的翅膀送给你
翼をあげたい
想把我的翅膀送给你
专辑信息
辉夜大小姐想让我告白 | ||
专辑封面 | ||
原名 | かぐや様は告らせたい? | |
发行 | Aniplex | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2020年 | 5月27日|
商品编号 | SVWC-70476 | |
专辑类型 | 角色歌 |
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | 翼をあげたい | 4:49 | |||||||
2. | 翼をあげたい -instrumental- | 4:51 | |||||||
3. | 告RADIO ROAD TO 2020 Interlude | 35:33 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
|