2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

不眠之夜 WHITE NIGHT

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
崩壞星穹鐵道Logo.png
✦星穹鐵道列車組歡迎您參與完善本條目!
✦歡迎正在閱讀這個條目的開拓者協助編輯本條目。編輯前請閱讀星穹列車乘客須知列車組行為守則。願此行,終抵群星。
本條目中所使用的遊戲數據或信息,其著作權屬於上海米哈遊海淵城科技有限公司,僅以介紹為目的引用。
請您務必確保您所添加的遊戲數據或信息皆為官方已公開的合法內容,測試版(創作體驗服除外)遊戲數據或信息均不允許添加
夢境裡那個聲音笑著說:「帶我離開。」
但我卻親手殺死了睡眠、忘記了時間。
不眠之夜 WHITE NIGHT
不眠之夜 WHITE NIGHT.jpg
演唱 中文版:張杰
英文版:Jake Miller
日文版:西山晃世
韓文版:Joo Young
作詞 中文版:李崎/往人不識
英文版:崔瀚普TSAR (HOYO-MiX)
日文版:Mayu Wakisaka
韓文版:JISUNGHO
作曲 王可鑫 Eli.W (HOYO-MiX)
編曲 崔瀚普TSAR (HOYO-MiX)
出品 HOYO-MiX
收錄專輯
《不眠之夜 WHITE NIGHT》

不眠之夜 WHITE NIGHT》是遊戲《崩壞:星穹鐵道》的匹諾康尼主題曲,收錄於同名專輯《不眠之夜 WHITE NIGHT》中。

簡介

崩壞:星穹鐵道匹諾康尼主題曲《不眠之夜》專輯由米哈遊旗下純原創音樂團隊HOYO-MiX製作,收錄了中、英、日、韓四種不同語言版本的曲目。已於2024年1月27日正式上線。

「帶我離開。」夢境裡的聲音如此說道,而我早已忘記了睡眠、不在乎時間……

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

製作人員

  • 演唱/人聲:張杰(中文)、Jake Miller(英文)、西山晃世(日文)、Jooyoung(韓文)
  • 作詞:李崎/往人不識(中文)、崔瀚普TSAR (HOYO-MiX)(英文)、Mayu Wakisaka(日文)、JISUNGHO(韓文)
  • 作曲:王可鑫 Eli.W (HOYO-MiX)
  • 編曲:崔瀚普TSAR (HOYO-MiX)
  • 製作人:崔瀚普TSAR (HOYO-MiX)
  • 小號/富魯格號:夏非
  • 長號:曹侃
  • 錄音棚:未來·福錄音室(中文)、升赫錄音棚(英文、四語伴奏)、LUXURIANT STUDIO(日文)、sound POOL studios(韓文)
  • 錄音師:吳身寶 Bob Wu@Soundhub Studios(中文)、Kevin劉瀚文@Soundhub Studios(英文、四語伴奏)、Takashi Yoshiba(日文)、Hojin Jung @ sound POOL studio(韓文)
  • 混音師:崔瀚普TSAR (HOYO-MiX)(中文、英文、四語伴奏)、Takashi Yoshiba(日文)、Hangoo Kim @sound POOL studios(韓文)
  • 母帶製作:崔瀚普TSAR (HOYO-MiX)(中文、英文、四語伴奏)、Takashi Yoshiba/崔瀚普TSAR (HOYO-MiX)(日文)、Nam Woo Kwon @821Sound(韓文)
  • 出品:HOYO-MiX

歌曲

中文版

Logo QQMusicIcon.png不眠之夜 WHITE NIGHT (中文版) - QQ音樂

英文版

Logo QQMusicIcon.png不眠之夜 WHITE NIGHT (英文版) - QQ音樂

日文版

Logo QQMusicIcon.png不眠之夜 WHITE NIGHT (日文版) - QQ音樂

韓文版

Logo QQMusicIcon.png不眠之夜 WHITE NIGHT (韓文版) - QQ音樂

歌詞

中文版
車窗外 這夜色 流光溢彩
別忘了 閉上眼 才算醒來
你參演 這場戲 變換姿態
謎底 結局 我該 怎麼猜
記憶是夢的開場白
(傷疤被掩蓋 昨日還在)
時間在靜候你醒來
(Take me away)
別再破碎 別再枯萎
繼續沉醉 自我迂迴
最後品味 永恆的滋味
下一場那夜的夢 再相會
越是虛偽 越是完美
美夢入睡 絕望輪迴
一閉一睜 便開始倒退
下一場那夜的夢 再相會
(伏筆沒解開 懸念還在)
時間在靜候你醒來
(Sing with me)
別再破碎 別再枯萎
繼續沉醉 自我迂迴
最後品味 永恆的滋味
來一場不眠之夜 作結尾
越要快樂 越要破潰
是是非非 別再意會
忘記時間 來夢的派對
來一場不眠之夜 作結尾
英文版
I want you to show me,
請對我展示
your fantasy. (Your fantasy)
你的幻境
No past and No future.
我所需要的生活
That's what I need. (That's what I need)
沒有曾經和以後
The groove takes it over.
這律動掌控著一切
We'll wait and see.
讓我們拭目以待
Even I might blank out
即使我可能會遺忘
You and me.
你和我是誰
I thought that dream could light our way.
本以為夢境可以讓我們看見明天
(You take me higher, take me away)
(You take me higher, take me away)
Oh, be my savior and take me away. (away, away)
現在還是快拯救我 帶我走吧
(Take me away)
(Take me away)
Tick, and, tock, once more. You're hosting
時鐘嘀嗒反反覆覆
A magic show I cannot escape.
你在主持一場無法逃脫的魔術
There's nothing else left for me to do.
自己也不再有任何事可做
Going to the other side. (Other side)
只需淨身前往那一邊的世界
I don't wanna be alone tonight.
今夜我不想再獨自徘徊
Oh, Lead me with your altered sign.
無論你的路標指引我去何處
There's no one else left for me to lose.
反正自己也不再有任何可失去的人
Heading to the other side. (Other side)
只需淨身前往那一邊的世界
Just be my savior and take me away. (away, away)
現在還是快拯救我,帶走我吧
(Singing with me everyone.)
(Singing with me everyone)
I don't wanna be alone tonight.
今夜我不想再獨自徘徊
Oh, bring me to the other side.
快帶領我前往另一邊的世界
There's no one else left for me to lose.
反正自己也不再有任何可失去的人
Going to the other side. (Other side)
只需淨身前往那一邊的世界
I don't wanna be alone tonight.
今夜我不想再獨自徘徊
I'll bring you to my best disguise
人們還是在我的偽裝下更熟知我
Cuz I don't need (don't need to know the truth)
沒人需要知道真相
Let me rave forever in your lies.
讓我在你的謊言裡永遠狂歡
日文版
車窓しゃそうからえる City lights
從車窗外流瀉而入的都市霓虹
じてけたい
想將其印刻進緊閉的雙眼
きみ出会であってわる世界せかい
自從與你邂逅 世界已然大不相同
予測よそく不可能ふかのう未来みらい
撲朔迷離的未來無從知曉
記憶きおくゆめのLine
記憶是夢境的稜線
(傷跡きずあとかくせない)
(傷痕無法掩蓋)
しずかに目覚めざめて
悄然無聲地甦醒
(Take me away)
(Take me away)
幻想げんそうえた甘美かんび
感受那超越幻想的甘甜
って もっとちていく
不斷繼續下墜
最後さいごのこ永遠とわあじ
最終殘留著的 唯有永恆的滋味
明日あすゆめでまたおう
讓我們明天也在夢中相會
Yes /no Yes/no 関係かんけいなくて
無論答案是或否
ゆめオチから覚醒かくせい
都會從夢結局中驚醒
ずっとひたってたい このゆめ
想與無眠之夜一道
ねむらぬよるとも
在這夢境中長睡不醒
(伏線ふくせんひろって)
(回收伏筆)
きみ目覚めざめたら
如果你從夢中醒來
(Sing with me everyone)
(Sing with me everyone)
幻想げんそうえた甘美かんび
感受那超越幻想的甘甜
って もっとちていく
不斷繼續下墜
最後さいごのこ永遠とわあじ
最終殘留著的 唯有永恆的滋味
明日あすゆめでまたおう
讓我們明天也在夢中相會
Yes /no Yes/no 関係かんけいなくて
無論答案是或否
ゆめオチから覚醒かくせい
都會從夢結局中驚醒
ずっとひたってたい このゆめ
想與無眠之夜一道
ねむらぬよるとも
在這夢境中長睡不醒
韓文版
감춰둔 긴 꿈 같은 fantasy
長夢般隱藏下的幻想
설렘 같은 중력 속 galaxy
心動般重力中的銀河
끝 없이 수놓여진 ecstasy
無盡的夢幻中
빛을 쏟아 떠나 you and me
你和我光芒四射
밝혀낼 dream, just make your way
夢是你的道路
(Come take me higher, take me away)
(Come take me higher, take me away)
널 위한 trip, just take your way
你的旅途 由此展開
(Just take your way)
(Just take your way)
Tick, and, tock, 곧 울려 퍼질
時鐘嘀嗒即將響起
a magic show 완벽한 escape
魔術般完美的逃脫
날 채워낼 너의 우주
宇宙將我充盈
홀린 듯이 start a flight (start a fight)
附身一般開始飛行
I can be my own hero tonight
今夜我是自己的英雄
더 미칠 듯이 scream aloud
全力吶喊
꼭 피워낼 나의 우주
綻放我的宇宙
홀린 듯이 start a flight (start a fight)
附身一般開始飛行
(Come take me higher, take me away)
(Come take me higher, take me away)
널 위한 trip, just take your way
你的旅途 由此展開
(Sing with me everyone)
(Sing with me everyone)
I can be my own hero tonight
今夜我是自己的英雄
더 미칠 듯이 scream aloud
全力吶喊
꼭 피워낼 나의 우주
綻放我的宇宙
홀린 듯이 start a flight (start a fight)
附身一般開始飛行
I can be my own hero tonight
今夜我是自己的英雄
더 미칠 듯이 scream aloud
全力吶喊
한계 위로 넘어 나의 attitude
超越我的極限
넘어져도 never we go down
縱使跌倒 我們從不言敗

二次創作

鬼面P翻調的洛天依版本(殿堂曲):截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏
寬屏模式顯示視頻

晨興Amory重填詞、翻調的黑昴宿版本(殿堂曲):截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏
寬屏模式顯示視頻

三本目重填詞的粵語版本:截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏
寬屏模式顯示視頻

同名專輯

不眠之夜 WHITE NIGHT
不眠之夜 WHITE NIGHT.jpg
原名 不眠之夜 WHITE NIGHT
出品 HOYO-MiX
發行 miHoYo
發行日期 2024年1月27日
專輯類型 EP
《崩壞:星穹鐵道》主題曲
前一作 本作 後一作
星間旅行 Interstellar Journey 不眠之夜 WHITE NIGHT -
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. 不眠之夜 02:18
2. WHITE NIGHT (英文) 02:18
3. WHITE NIGHT (日文) 02:17
4. WHITE NIGHT (韓文) 02:17
5. 不眠之夜 WHITE NIGHT (伴奏) 02:18
總時長:
-

注釋及外部連結