2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

镜中呼救

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


镜中呼救.jpg
Illustration by 蓉心
歌曲名称
鏡のメイデー
镜中呼救
于2019年07月11日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ジグ
链接
Nicovideo  YouTube 
映し合いたいのは。
想要映照出的是。
——投稿文

鏡のメイデージグ于2019年7月11日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《CHOCOLATE MELTDOWN》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

君の顔が見たいはずなのに
明明想要看到你的脸庞
こうして僕はずっと独りよがり
却仍旧这般自以为是
君が離れることはないのに
明明你是不会离开我的
どうしてこんな願いも叶わないのですか
为何这样的愿望也无法实现呢?
割れた鏡 その中で僕ら
我们在这支离破碎的镜中
二人きりのダンスを踊るよ
跳着仅属于你我二人的舞蹈
(割れてる鏡の中でね 飽きちゃうまで踊るわ)
(在这破碎的镜子中 跳到厌倦为止吧)
夜が来たら また約束して
若是夜晚来临的话 那就再次做个约定吧
すぐ会えるから 寂しくしないで
马上就会再次相会的 请不要感到寂寞
(嫌いな朝まで あなたと離れたくないなって思う)
(直到讨厌的早晨为止就好 我不想让你离开)
虚ろな目をしていたんだ 惨めな僕が悪いや
只是一副空虚的眼神 一切都是凄惨的我的错
(綺麗な目をもっと見せてね)
(再让我欣赏一次你那美丽动人的眼眸吧)
君だけは君を愛してあげてね
唯有你自己才会爱着你呢
(あなただけがいい)
(只有你的话就好)
君の顔が見たいはずなのに
明明想要看到你的脸庞
こうして僕はずっと独りよがり
却仍旧这般自以为是
君が優しくするたびに また
在你每次变得温柔的时候 再次
虚しくなるのは 君といたいからですか
感到空虚 是因为想要依偎在你身旁吗
誰かのせい 誰かが悪いんだよ
一定是某个人的错 一定是某个人不好啦
自分のことを好きになれないのは
之所以无法喜欢上自己
(私の言葉であなたを癒せるなら そうしたい)
(若是我的言语能够治愈你 我就会想要这么做)
この心を捨てられたのなら
若是将这颗心舍弃的话
少しくらいは優しくなれるかな
那你就能够变得稍微温柔一些吗
(私はあなたの心の中でしか生きられない)
(我只能活在你的心中吗)
虚ろな目が知っていたんだ 無様な僕を作った
知晓了那空虚的双目 造就了如此笨拙的我
(捨てるのならすぐに捨ててね)
(若是想要舍弃的话就快点舍弃吧)
世界が僕を嫌っているのだから
因为整个世界都在厌恶着我
(消えてみせるから)
(我一定会消失给你看)
君の顔が見えなくなってしまう前に
在你的脸庞变得不可见之前
僕は僕を愛せなくちゃ
我一定要爱上我自己
君の笑った顔が見たいのだ
想要看到你的笑颜啊
それは 君が僕の心だから
那是因为 你就是我的心啊
君と僕は 鏡に映るように
你我二人 如镜中所映照的一般
同じ顔をして泣いていたんだ
以同样的表情哭泣着
こんな僕でいいのなら いつか
若连这样的我都可以的话 那总有一天
二人でしあわせも映し合ってみようね
两个人会互相映照出幸福吧

注释

  1. 转载自bilibili搬运稿件评论区