2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

归咎于寂寞的夏天

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


归咎于寂寞的夏天.png
illustration by. 瀬川あをじ
歌曲名称
寂しい夏のせいにして
归咎于寂寞的夏天
于2017年3月16日投稿至niconico,再生数为 --
同年9月3日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ジグ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

寂しい夏のせいにして(归咎于寂寞的夏天)》是ジグ于2017年3月16日投稿至niconico、同年9月3日投稿至YouTube的VOCALOID日文歌曲,由初音未来演唱。

收录于专辑《Heart Loom》。

歌曲

作词·作曲·编曲 ジグ
曲绘 瀬川あをじ
演唱 初音未来
原曲
宽屏模式显示视频

本家翻调
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ありふれた 話の続きをしよう
说一下这平常话语的后续吧
ほら 忘れてしまう前に
看吧 在忘却之前
花束を浮かべた 水溜りには
漂浮着花束的水洼
まだ あなたが映っていた
仍然映照着你
簡単じゃないけど この隙間を埋めて
虽说不算是简单的 填补上这缝隙
本心じゃなくても 笑っていて
并不是本心也是在笑着
散々な今日でも 誤魔化して生きていて
糟糕的今天也如此敷衍地生活下去
あなたは言う 私が浮かぶ
你说道 想起了我
明日 また会えるなら
若是明天能再会的话
あなたは いまの顔のままでいてね
你是会仍保持着现在的样子吧
寂しい夏の せいにして
归咎于寂寞的夏天
私は泣いてしまった 抱きしめていた
我潸然泪下 抱紧了你
思い出が少しずつ ズレていくように
回忆如一点点地偏离着般
ほら 二人の距離だって
看吧 两人的距离
近くて 遠いような 中途半端が
似近似远模棱两可
まだ 胸に残っていた
仍然留在我的心中
簡単じゃないけど その隙間を埋める
虽说不算是简单的 填补上这缝隙
本心じゃなくても 笑っている
并不是本心也是在笑着
散々な今日でも 誤魔化して生きている
糟糕的今天也如此敷衍地生活下去
私が言う あなたは揺れる
我说道 你迟疑着
明日 また会えるかな?
明天能够再会吗?
あなたは 今日と同じ顔で生きていて
你以和今天一样的样子生活着
寂しい夏の その後は二人きり
寂寞的夏天之后便两人一起
何処かへ行こう 遠くへ行こう
向什么地方前行吧 向远方前行吧
話したいこと 話せていないことも
不论想说的话 还是说不出的话
まだ たくさんあるから ほら
都还是有好多的 看吧
愛も 恋も 全部 全部忘れないよ
爱意 恋慕都无法忘却啊
あなたの声を そのまま
让你的声音一如既往地
八月の最後に もう一度だけ
在八月末再一次响起
寂しい 夏のせいにして
归咎于寂寞的夏天
私のものにしたいよ
想要据为己有啊
明日 また会えるなら
若是明天能再会的话
あなたは いまの顔のままでいてね
你是会仍保持着现在的样子吧
寂しい 夏のせいにして
归咎于寂寞的夏天
私は泣いてしまった
我潸然泪下
明日 また会えるかな?
明天能够再会吗?
あなたは 今日と同じ顔で生きていて
你以和今天一样的样子生活着
寂しい夏の その後は二人きり
寂寞的夏天之后便两人一起
何処かへ行こう 遠くへ行こう
向什么地方前行吧 向远方前行吧
縋るしかないの
只好去依靠了

注释与外部链接

  1. 来自B站授权转载评论区