2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
野水仙
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by Asuna |
歌曲名称 |
レントリリー 野水仙 lentlily |
于2017年07月19日投稿至niconico,再生数为 -- 于2017年09月04日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ジグ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《レントリリー》(野水仙)是ジグ于2017年7月19日投稿至niconico的日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《Heart Loom》。
歌曲
词曲 | ジグ |
曲绘 | Asuna |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:空野雲[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
感到寂寞是為什麼呢
感到想哭是為什麼呢
如果想消失是我的願望的話
我又為何在哭泣
そばに君 がいるときだけは
只有你在我身旁的時候
會感到開心又是為什麼呢
わからないまま 堕 ちていく
就這樣什麼都不明瞭的墮落下去
昏暗的病房 被纏上的線
仍舊是幾近純白色的精神病院
想著向未完成的人生前進吧
「不甲斐 ない」なんて誰 かが言 う
有誰對我說「你是不中用的」什麼的
用壞掉的心歌唱吧
レクイエムくらいは 明 るい笑顔 を
將像安魂曲般的爽朗笑容
展現給你看
不理解 甚至連那些不理解的話語都
變成像是從你那聽到一樣
好恐怖 好恐怖 好恐怖 傳達出的是不安的心
不能吸 變成不能吸的煙
不會枯萎 也變成不會枯萎的花
それでもまだ 君 だけは見 てくれた
即使如此 只有你 仍然看著我
感到寂寞是為什麼呢
感到想哭是為什麼呢
如果想消失是我的願望的話
我又為何在哭泣
そばに君 がいるときだけは
只有你在我身旁的時候
會感到開心又是為什麼呢
わからないけど それは
雖然我不知道 但那
きっと素敵 なことでしょう?
一定是很棒的事吧?
要是只有一個人活下去是做不到的事
那勉強活著也是無可奈何的事嗎
でも一人 きりは寂 しいからさ
但是孤身一人是很寂寞的啊
忽然這麼想了起來
曾經想和你一起死
曾經試著祈求死亡
この繋 がった身体 なら
如果是這副被線纏上的身軀
就能一起死去啊
そしたら君 は笑 ったんだ
這麼做的話你還是笑了
いつもみたいに笑 ったんだ
像往常一樣笑了
用些微嘶啞的聲音試著呼喊了你的名字
それでも君 は笑 ったんだ
即使如此你還是笑了
「死 にたくない」と笑 ったんだ
說著「不想死」的笑了
雖然我是如此任性妄為但能夠原諒我嗎?
感到寂寞是為什麼呢
感到想哭是為什麼呢
如果想消失是我的願望的話
是因為你陪在我身邊?
|