2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Under The Mirrorball, Front Of The Monitor

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


アンダーザミラーボール フロントオブザモニター.png
Illustration by なのり
歌曲名称
アンダーザミラーボール フロントオブザモニター
Under The Mirrorball, Front Of The Monitor
于2012年11月12日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
巡音流歌VY2
P主
EasyPop
链接
Nicovideo 

アンダーザミラーボール フロントオブザモニター》(Under The Mirrorball, Front Of The Monitor/球面镜之下,显示器之前)是EasyPop于2012年11月12日投稿至niconicoVOCALOID日语原创歌曲,由巡音流歌VY2演唱,收录于专辑EasyPop VOCALOID Tracks 2ベリーイージー(Very Easy)。

本曲一度在YouTube上投稿[1],播放量为7300+,后被删除。


作词 BETTI
作曲 BETTI
曲绘 なのり
演唱 巡音ルカ
VY2

歌曲

宽屏模式显示视频

无曲绘版本:[2]
纯音乐版本:[3]

歌词

  • 翻译:yanao[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 巡音流歌 VY2 合唱

Oh oh・・・
Oh oh・・・
Uh yeah
Uh yeah
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Dancing all night long
Dancing all night long
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Oh yeah
Oh yeah
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Clap your hands say yeah
Clap your hands say yeah
終わりかけてる恋を
不管是搪塞过
ごまかして踊るキミも
将结束的恋情起舞的你
モニターごしの夢を
或者是追逐着
追いかけているキミでも
荧幕另一方梦想的你
抱えてる想いを
都带着各自怀抱的想法
持ちよって押し付け合い
压迫着彼此
そうじゃない これじゃない
并不是这样 并不是那样
すり減る心と時間
逐渐被削减的心和时间
喜びや悲しみは みんな一緒でしょ
无论欢喜或悲伤 大家都是一样的不是
くだらない争いで 壁作らないで
不要用无聊的争执 筑起了高墙
1人じゃ生きれない だからそうねえ
独自一人是无法生存的 所以对啊
向き合って 受け入れて 一緒に歌おう
就面对彼此 接受彼此 一同歌唱吧
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Uh yeah
Uh yeah
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Dancing all night long
Dancing all night long
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Oh yeah
Oh yeah
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Clap your hands say yeah
Clap your hands say yeah
キミが好む音は
你喜欢的音色
僕には理解し難い
对我来说好难理解
アナタが好む描写は
你所喜欢的描写
私の好みじゃない
也不是我的菜
僕はキミじゃなくて
我并不是你
私はアナタじゃない
我也并不是你
わかりきった事でしょ
是很好懂的事情对吧
だけどそれがわからない
但却不懂那件事
自分の中にある世界だけがそう
没错并不是只有存在于自身的世界
みんなの世界とは限らない
就叫做大家的世界
1人じゃ生きれない だからそうねえ
独自一人是无法生存的 所以对啊
許しあい 笑いあい 一緒に踊ろう
就原谅彼此 相视而笑 一同起舞吧
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Uh yeah
Uh yeah
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Dancing all night long
Dancing all night long
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Oh yeah
Oh yeah
Oh oh・・・
Oh oh・・・
Clap your hands say yeah
Clap your hands say yeah
主張を盾に
就算以主张为盾牌
拳 振りかざしても
高举起 拳头
過ちや悲劇
也只会让过错与悲剧
繰り返すだけ
反复上演罢了
喜びや悲しみは みんな一緒でしょ
无论欢喜或悲伤 大家都是一样的不是
くだらない争いで 壁作らないで
不要用无聊的争执 筑起了高墙
1人じゃ生きれない だからそうねえ
独自一人是无法生存的 所以对啊
向き合って 受け入れて 一緒に歌おう
就面对彼此 接受彼此 一同歌唱吧
自分の中にある世界だけがそう
没错并不是只有存在于自身的世界
みんなの世界とは限らない
就叫做大家的世界
1人じゃ生きれない だからそうねえ
独自一人是无法生存的 所以对啊
許しあい 笑いあい 一緒に踊ろう
就原谅彼此 相视而笑 一同起舞吧


注释与外部链接