2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Moon Flower
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by ぽて |
歌曲名称 |
ムーンフラワー Moon Flower |
于2023年12月16日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ぽて |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ムーンフラワー》是ぽて于2023年12月16日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲为第20次世界计划NEXT乐曲征集活动的应募乐曲。本曲也是ぽて第二次本人负责PV绘画。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:弓野篤禎
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
まちがいさがし くりかえす
找不同 不断重复
夜は明けない
黑夜没有过去
上手に比べてみても
就算熟练地比较一番
わかんないや
也还是不懂呀
くもりのち雨
阴转雨
昨日と違う帰り道も
和昨天不一样的回家路
思い出になれないまま
也未能成为回忆
忘れてしまった
便全都忘掉了
ずっと見つからなかった
一直没有找到
あの時どうしたらよかった?
之前那时该怎么办才好?
夜はぐるぐるまわる
夜晚滴溜溜转着
耳をふさいでも
就算堵住耳朵
響かせてムーンライト ゆらゆら曖昧
回响吧moonlight 晃悠悠暧昧
カーテンの先には
在窗帘前方
きっと宇宙の果ても
一定连宇宙的尽头
目と目の間 すり抜けてゆく
也会在双眼之间 一下穿过去
ふとんの中の呼吸の奥に
在被窝中的呼吸的深处
解けたリボンには
回想一下那
思い出してみて
解开的缎带吧
千年に一度だけの輝きがあった
那有着千年一遇的光芒
輝きがあった
有着如此的光芒
ねぇ その瞬間は言葉にないみたい
我说 那一瞬像是无法言说一般呀
センチメンタルと重なり合うまま
和感伤总是重合在一起
ずっと閉じ込めちゃえばいい
一直封闭起来就好了
言葉にしなければ気づかない
只要不说出来就不会注意到
星の裏側にひとつ
在星星后面藏起的
隠れた夜は
那一个夜晚
泣き虫なくらい
成了爱哭鬼一般
気にしちゃうムーンナイト
在意起来的moonlight
何故か寂しくなったら
要是不知怎么寂寞起来
そっと耳を澄まして
就侧耳听一听
手のなる方へ
向着拍手声的方向
夢中にさせて
让我沉迷吧
まちがいも正解もなくて
既没有错误也没有正确答案
ほんとはこわいだけなの
其实只不过是害怕呢
響かせてムーンライト ゆらゆら曖昧
回响吧moonlight 晃悠悠暧昧
うまく言えなくても
就算说不好
借り物の言葉でも
就算用了别人的话
声に変えたら君の想いだよ
化作声音便是你的心愿了呀
ふとんの中の呼吸の奥に
在被窝中的呼吸的深处
解けたリボンには
回想一下那
思い出してみて
解开的缎带吧
千年に一度だけの輝きがあった
那有着千年一遇的光芒
輝きがあった
有着如此的光芒
ぼんやり 寝ぼけまなこの
呆呆的 睡眼惺忪的
朝が来て
早晨到来
照れくさい夢のつづきが
害臊的梦的后续
はじまった
就开始了
|