2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
纯爱哲学
跳转到导航
跳转到搜索
《純愛フィロソフィー》(纯爱哲学)是由蝶々P于2009年6月20日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。2011年8月22日于niconico投稿了本曲的重制版。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
俯いたままのキミの唇から
一直低着头的你的嘴唇
一片の言葉が零れ落ちた
一句话语零落而出
掠れた声で囁くボクの名前
用模糊的声音轻喃着我的名字
いつからキミはこの場所にいるの?
你是何时就在这里的?
この世で一番難しいのは
在这世上最难的
誰かを愛することだろう
大概就是去爱上什么人吧
何かに縋っていたいだけなら
如果只是想要去依靠什么的话
キミじゃなくてもよかったのに
明明不是你也可以的
何故か一緒に生きていたいと思うんだ、ずっと・・・
但为什么会想要一起活着呢,一直一起……
偶然か必然かは分からないし
虽既不懂那是偶然还是必然
運命とかも信じてないけど
也不相信那或许是命运
小指に結んだ赤い糸の先に
如果绑在小指上的红线另一头
キミがいたらそれを奇跡と呼ぼう
你就在那的话那就将其称为奇迹吧
苦しいだけが恋だとしたら
如果恋爱中只有苦涩的话
誰も恋なんてしないでしょう?
大概谁都不想要恋爱了对吧?
いつか離れ離れになるとしても
即使有一天会相隔遥远
今、この瞬間が大事
当下,这个瞬间还是很重要的
過去でも未来でもなく
不是过去也不是未来
目の前のキミが全て
我眼前的你就是一切
心に写る全ての真実も
映在心中的一切真实
ボクの中で笑うキミも
和在我心中笑着的你
きっとどこかで繋がっている気がするんだ いつも・・・
我感觉那一定是在某处连系在一起的 无论何时……
何かに縋っていたいだけなら
如果只是想要去依靠什么的话
キミじゃなくてもよかったのに
明明不是你也可以的
でもダメなんだ
但是不行啊
ボクには目の前のキミが全て
对我来说眼前的你就是一切了
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki