2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
純愛哲學
跳至導覽
跳至搜尋
《純愛フィロソフィー》(純愛哲學)是由蝶々P於2009年6月20日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。2011年8月22日於niconico投稿了本曲的重製版。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
俯いたままのキミの唇から
一直低着頭的你的嘴唇
一片の言葉が零れ落ちた
一句話語零落而出
掠れた声で囁くボクの名前
用模糊的聲音輕喃着我的名字
いつからキミはこの場所にいるの?
你是何時就在這裏的?
この世で一番難しいのは
在這世上最難的
誰かを愛することだろう
大概就是去愛上什麼人吧
何かに縋っていたいだけなら
如果只是想要去依靠什麼的話
キミじゃなくてもよかったのに
明明不是你也可以的
何故か一緒に生きていたいと思うんだ、ずっと・・・
但為什麼會想要一起活着呢,一直一起……
偶然か必然かは分からないし
雖既不懂那是偶然還是必然
運命とかも信じてないけど
也不相信那或許是命運
小指に結んだ赤い糸の先に
如果綁在小指上的紅線另一頭
キミがいたらそれを奇跡と呼ぼう
你就在那的話那就將其稱為奇蹟吧
苦しいだけが恋だとしたら
如果戀愛中只有苦澀的話
誰も恋なんてしないでしょう?
大概誰都不想要戀愛了對吧?
いつか離れ離れになるとしても
即使有一天會相隔遙遠
今、この瞬間が大事
當下,這個瞬間還是很重要的
過去でも未来でもなく
不是過去也不是未來
目の前のキミが全て
我眼前的你就是一切
心に写る全ての真実も
映在心中的一切真實
ボクの中で笑うキミも
和在我心中笑着的你
きっとどこかで繋がっている気がするんだ いつも・・・
我感覺那一定是在某處連繫在一起的 無論何時……
何かに縋っていたいだけなら
如果只是想要去依靠什麼的話
キミじゃなくてもよかったのに
明明不是你也可以的
でもダメなんだ
但是不行啊
ボクには目の前のキミが全て
對我來說眼前的你就是一切了
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki