2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Vanity
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by AO |
歌曲名稱 |
Vanity 虛榮 |
於2024年3月2日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
無力P |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 儚くもいつか。
這份虛幻無常不知何時—— |
” |
——無力P投稿文 |
《Vanity》是無力P於2024年3月2日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID歌曲,由巡音流歌演唱。
本曲最初由知名唱見柿チョコ演唱,此版本收錄於專輯《Odyssey》;巡音ルカ演唱的版本則於投稿前已收錄於專輯《SAViOR》中。
本曲的純音樂版本見dropbox。
歌曲
作詞 | 無力P |
作曲 | 無力P |
曲繪 | AO |
演唱 | 巡音ルカ |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
指先で潰した沈黙 苛立った世界は歪むまま
指尖上崩潰的沉默 令人憤怒的世界依舊扭曲
壊れかけた 声は空へ消えていった
逐漸崩壞的聲音 消失於天際
断罪者は空仰いで 朽ちていく願いを眺めてた
對罪人供認不諱的人仰望天空 凝視着趨於腐朽的希望
燃え逝くまで また君を失って
在它燃燒殆盡前 又一次失去了你
口先から漏れた感情 知らない指先へ零れてく
語言中流露出的感情 不知不覺從指尖溢出
夢の中で また僕は届かなかった
在夢中 我還什麼都來不及傳達
静寂の中でもがいた 間違った時計の歯車は 僕を嗤う
在寂靜中反覆掙扎的 錯位的時鐘的齒輪 嘲笑着我
ただいつも失って
一直在失去
爪先で踏みとどまれても
即使用盡力氣去挽留
叫ぶ罪に 差し出された剣に 薄れてった声
面對着咆哮的罪孽 面對迎面刺來的劍 變得稀薄的聲音
儚くもいつか 貫かれて消えてった あの空へ
這份虛幻無常不知何時被刺穿後 也隨着那片天空消散而去了
僕だって 罰の傍から 辛い過去見てた
我也只是站在罪惡的旁邊 看着不堪的過去
耳鳴りはいつも 闇の中へ消えてった 刹那にも
耳鳴的躁動不知何時 消失於黑暗之中 轉瞬之間
君だって 僕の傍から 消えたら
你也從我的身邊消失了
あぁ 泣いてたんだ 暗い部屋の中
啊 黑暗逼仄的房間裏 也曾哭喊過
あぁ 手を伸ばしたって 届かないまま
啊 就算伸出手也無法挽留 我袖手旁觀
軋む 揺らいだ記憶の海
碾過 記憶的海搖搖欲墜
ただ 見ていたって
只是 看到了這個
貫いた刃 黒く胸を染めてった
貫穿身體的刀刃 把胸口染成了黑色
この首を 連れてって 声を枯らすギロチンの耳元へ
連帶着頭顱 在聲嘶力竭的斷頭台旁 一起傳到了耳邊
耳鳴りはいつも 闇の中へ消えてった
耳鳴的躁動不知何時 消失於黑暗之中
刹那にも 僕だって 今すぐにでも消えたい
這一刻 我只想馬上消失
彼方へ願った あの日選んだ未来を 消してくれ
那一天 向着彼方祈禱過的未來 給我刪去吧
いつだってユラリ蝕む 黒い世界の声
不知不覺一點點蠶食着 黑暗世界裏的聲音
儚くもいつか 貫かれて消えてった あの空へ
這份虛幻無常不知何時被刺穿後 也隨着那片天空消散而去了
僕だって 罰の傍から 辛い過去見てた
我也只是站在懲罰的旁邊 看着不堪的過去
耳鳴りはいつも 闇の中へ消えてった 刹那にも
耳鳴的躁動不知何時 消失於黑暗之中 轉瞬之間
君だって 僕の傍から 消えたら
你也從我的身邊消失了
|
註釋
- ↑ 翻譯取自bilibili轉載評論區,對少許漏譯部分做出了填充。