2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
用戶:GuoPC/編輯之見解
跳至導覽
跳至搜尋
表格 +
日文判斷

此章節論述僅代表個人觀點,同時向相關編輯者以個人名義提出建議。如有未列舉完全或不足之處,歡迎補充指正。
與該話題相關的幫助文檔,請參見Help:日語的處理和Help:在條目名中可用與不可用的日本漢字一覽。
與該話題相關的幫助文檔,請參見Help:日語的處理和Help:在條目名中可用與不可用的日本漢字一覽。
寫在前面
應當明確,對日文進行後文所述處理並不只是為了防止錯誤的繁簡轉換,即便目標內容為純假名或不受繁簡轉換影響的日文漢字,也建議進行後文所述處理。單純防止繁簡轉換應使用-{}-
,參見Help:繁簡轉換。
判斷規則
上下文指明該段文字為日文則毋庸置疑,若未指明,按以下規則判斷其為日文:
- 該段文字本身僅含有假名;
- 該段文字本身僅含有漢字,但不含有簡繁體獨有字(註)不具有普適性,需根據實際語境另行判斷。;
- 該段文字本身同時含有漢字和假名,但不含有簡繁體獨有字;
- 其他易判定為日文的情形。
處理措施
存在混用混寫現象的漢字,修正為對應日文寫法,確認漢字書寫無誤後:
- 若在{{ruby}}模板中,則對相應部分加上
ja
參數,同時視情形補全不同語言文字的參數; - 若在引用系列模板(如{{cite web}})中,作標題則使用
script-title=ja:
,若標題中存在日文與其他文字混寫情況,使用script-title=
後對日文部分添加{{lj}}模板;其他部分直接添加{{lj}}模板; - 若使用如
<span lang="ja"></span>
等一般無法阻止繁簡轉換的代碼,還需要添加-{}-
防止錯誤的繁簡轉換,或者直接改用{{lj}}或{{ljd}}模板; - 其他一般文字直接添加{{lj}}或{{ljd}}模板。
註:
- 若條目中僅有純假名未處理,一般亦不做處理;
- 在文本中有意使用「の」分別表示中文「的/之」含義等,且與上下文以中文解讀能正常理解的,不做處理;
- 顏文字中含有日文漢字、假名的,一般不做處理。
拓展閱讀
Ruby 系列模板相關
「格式」中含有「*」的參數為可選參數。
「標準」:{{Ruby}}
- 格式:
{{ruby|正常文本内容 A|上方内容 B|A的语言* LA|B的语言* LB}}
- 代碼:
{{ruby|萌娘百科|万物皆可萌}}
-
{{ruby|萌えっ娘百科事典|もえっこひゃっかじてん|ja}}
-
{{ruby|萌娘百科|萌えっ娘百科事典|zh|ja}}
-
{{ruby|萌娘百科|萌えっ娘百科事典||ja}}
[rubyNote 1] - 效果:
萌娘百科( ) -
萌えっ娘百科事典( ) -
萌娘百科( )
「黑幕」:{{Rubyh}}
- 格式:
{{rubyh|正常文本内容 A|上方黑幕内容 S|鼠标移至黑幕上方显示的文本* F|全局语言* L}}
- 代碼:
{{rubyh|萌娘百科|呐呐呐}}
-
{{rubyh|萌娘百科|呐呐呐|声呐启动}}
-
{{rubyh|萌えっ娘百科事典|ねぇねぇ|二次元です|ja}}
- 效果:
萌娘百科( ) -
萌娘百科( ) -
萌えっ娘百科事典( )
- 提問:為什麼{{Rubyh}}不能像{{Ruby}}那樣分別限定上下文字的語言?
- 因為{{Rubyh}}調用了{{Ruby}}卻沒有提供
B的语言 LB
參數。{{Rubyh}}的結構:{{ruby|参数1|{{黑幕|参数2|参数3}}|参数4}}
,參數4被解析成用於限定全局語言的參數。
「多行」:{{Ruby-begin}}{{Ruby-item}}{{Ruby-end}}
- 格式:
{{ruby-begin|class=Class*|id=Id*|style=Style*}} <!-- 标记 Ruby 部分开始 --> {{ruby-item|正常文本|上方内容*|语言*|class=Class*|id=Id*|style=Style*}} <!-- 一般 Ruby --> {{ruby-end}} <!-- 标记 Ruby 部分结束 -->
「單字」:{{Rubya}}
- 格式:
{{rubya|正常文本内容 A1_上方内容 B1_样式* F1|正常文本内容* A2_上方内容* B2_样式* F2|…*|正常文本内容* An_上方内容* Bn_样式* Fn|lang=全局语言* L}}
{{RawRuby}}
- 格式:
{{rawruby|正常文本内容 A|上方内容 B}}
歌詞排版相關
在萌百上,有以下幾種對歌詞排版的形式:
<poem>
排版
代碼
<poem> 原文 翻译 原文 翻译 …… </poem>
效果
原文
翻譯
原文
翻譯
……
想法
- 優點:編輯簡單;
- 缺點:會使頁面右側空出大量空間;同時對於歌詞較長時,會使得所在頁面冗長,見Special:固定連結/304372。
- 當然,對於無需翻譯的歌詞另當別論,亦不在本章節討論範圍之內。
表格 +<poem>
排版
代碼
{| |<poem> 原文 原文 原文 原文 …… </poem> |<poem> 翻译 翻译 翻译 翻译 …… </poem> |}
效果
原文 |
翻譯 |
想法
- 優點:這種排版將原文與翻譯左右分隔開,同時又相互呼應,便於對照;縮短了歌詞佔用的頁面長度。
- 缺點:當左右文字行距或字號不同(特別是使用了{{ruby}},見Special:固定連結/376347)時,就會產生原文與翻譯無法對齊的問題(前文例中即使兩側均使用{{ruby}}仍存在無法完全對齊的現象),一定程度上使顯示效果變差。
{{Lyrics}}排版
代碼
{{Lyrics |lb-color:orange |rb-color:lightblue |lb-text1=原文 原文 原文 原文 |rb-text1=翻译 翻译 翻译 翻译 |lb-text2=原文 原文 原文 原文 …… |rb-text2=翻译 翻译 翻译 翻译 …… }}
效果
原文 原文 原文 原文
翻譯 翻譯 翻譯 翻譯
原文 原文 原文 原文 ……
翻譯 翻譯 翻譯 翻譯 ……
想法
- 配色:直接在對應參數中限定;
- 額外內容(如羅馬字、拉丁化等):直接在各行原文下添加一行放置,對應翻譯空出一行。
- 優點:將原文與翻譯左右分隔開,同時又相互呼應,便於對照;模板內可以直接限定文字顏色(當然,需要用到多種顏色還得用{{color}}等單獨設置)和原文語言(最終體現為字體),同時一段原文對應一段翻譯,方便發現可能存在的錯誤;縮短了歌詞佔用的頁面長度,100%利用頁面。
- 缺點:和之前的排版方式類似,會存在左右不對齊的情況,好在分段對應使得這種問題不那麼明顯了(可以直接參考模板頁下方的例子)。
{{LyricsKai}}排版
代碼
{{LyricsKai |lstyle=color:orange; |rstyle=color:lightblue; |original= 原文 原文 原文 原文 原文 原文 原文 原文 …… |translated= 翻译 翻译 翻译 翻译 翻译 翻译 翻译 翻译 …… }}
效果
原文
翻譯
原文
翻譯
原文
翻譯
原文
翻譯
原文
翻譯
原文
翻譯
原文
翻譯
原文
翻譯
……
……
想法
- 配色:直接在對應參數中限定;
- 額外內容(如羅馬字、拉丁化等):直接在各行原文下添加一行放置,對應翻譯空出一行,或者使用{{LyricsKai/multi}}將內容放在中間一列(雖然{{LyricsKai/multi}}的初衷是用於顯示多種翻譯版本)。
- 優點:將原文與翻譯左右分隔開,同時又相互呼應,便於對照;模板內可以直接限定文字顏色(當然,需要用到多種顏色還得用{{color}}等單獨設置)等文本樣式、左右文字語言(最終體現為字體),直接提供整體樣式(
containerstyle
)的關鍵字;縮短了歌詞佔用的頁面長度;保證了左右完全對齊; - 缺點:原文和翻譯分離,降低了對照更改的效率(不過同時方便初建和大段修改歌詞時單獨處理原文和翻譯)。
未曾設想的遭遇
主要是各種infobox佔用頁面右側空間的問題。當infobox和歌詞同時存在時,可能會出現歌詞被擠到infobox下,歌詞與之前內容之前存在空白的情況,存在以下幾種解決方法:
結語
總之,以上提及的四種方法各有適用對象,應根據實際編排情況權衡考慮。
個人消歧義相關意見
先說「是否需要消歧義」的問題:
- 名稱僅由一個單詞組成的前提下:
- 「Lorem」與「lorem」[fl-disa 1]這種僅首字母大寫與全小寫為同一情形,存在多個同名時需消歧義;
- 其他大小寫不規則寫法如「LoRem」「LoREm」,以及全大寫「LOREM」互為不同情形,也與第一種情形互為不同情形。如果沒有大小寫完全一致名稱的不同事物,則無需消歧義;
- 包含特殊符號的與上文所述不含符號的屬於不同情形。
- 即可以有:
- 「Lorem」消歧義頁:Lorem(a)、
lorem(b)→Lorem(b)、LoRem、LoREm、LOREM、Lorem!; - 「Lorem」消歧義頁:Lorem、LOREM(c)、LOREM(d)。
- 「Lorem」消歧義頁:Lorem(a)、
- 名稱由多個單詞組成的前提下:
- 類似於第一種前提的第一種情形,「Lorem ipsum」與「lorem ipsum」[fl-disa 2]為同一情形,存在多個同名時需消歧義;
- 僅各單詞首字母大寫「Lorem Ipsum」,大小寫不規則寫法如「LoRem ipsum」「LoRem Ipsum」「LoRem iPSum」,以及全大寫「LOREM IPSUM」互為不同情形,也與第一種情形互為不同情形。如果沒有大小寫完全一致名稱的不同事物,則無需消歧義;
- 包含特殊符號的與上文所述不含符號的屬於不同情形。
- 即可以有:
- 「Lorem ipsum」消歧義頁:Lorem ipsum(a)、
lorem ipsum(b)→Lorem ipsum(b)、Lorem Ipsum、LoRem ipsum、LOREM IPSUM、Lorem ipsum!; - 「Lorem ipsum」消歧義頁:Lorem ipsum、LoRem ipsum(c)、LoRem ipsum(d)、LOREM IPSUM(e)、LOREM IPSUM(f)。
- 「Lorem ipsum」消歧義頁:Lorem ipsum(a)、
- 包含特殊符號的與前文所述不含符號的屬於不同情形。
再說「消歧義頁命名」的問題:
- 優先首字母大寫且不含特殊符號形式作為消歧義頁名稱。例如站內存在「Lorem」「LoRem」「LOREM」「Lorem!」等時建立「Lorem」消歧義頁,並將「Lorem」條目進行消歧義,其他條目不變;
- 特別地,假設站內僅存在「LoRem」「LOREM」等而無「Lorem」,依然建立「Lorem」消歧義頁。
- 若站內僅存在某一種拼寫的多個同名條目(不論是否有特殊符號),則僅建立該種拼寫的不含特殊符號的消歧義頁。例如存在多個「LoRem」而無其他拼寫的L[Oo][Rr][Ee][Mm]形式及「LoRem!」時,建立「LoRem」消歧義頁。
- 特別地,假設有「Lorem」「LoRem(a)」「LoRem(b)」,則建立「Lorem」消歧義頁,建立「LoRem」重新導向至「Lorem」,「Lorem」消歧義頁中列舉形式同前所述。
1. Lorem | ||
---|---|---|
Lorem消 | Lorem(a) | |
Lorem(b) | ||
LoRem重 →Lorem |
LoRem(c) | |
LoRem(d) | ||
LoRem? | ||
LoREm | ||
LOREM | ||
Lorem! | ||
2. LOREM | ||
LOREM消 | LOREM(a) | |
LOREM(b) |
Lorem ipsum | ||
---|---|---|
Lorem ipsum消 | Lorem ipsum(a) | |
Lorem ipsum(b) | ||
Lorem Ipsum | ||
LoRem Ipsum重 →Lorem ipsum |
LoRem Ipsum(c) | |
LoRem Ipsum(d) | ||
LoRem ipsum | ||
LoRem iPSum | ||
LOREM IPSUM | ||
Lorem ipsum! |
以上。