• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

Stars Align 當群星交匯

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
ZZZ logo.svg
世界全劇終,歡迎來到新艾利都!
歡迎正在閱讀本條目的繩匠協助編輯本條目,編輯前請閱讀空洞災害生存手冊新艾利都市民守則
萌娘百科祝各位繩匠在本站度過愉快的時光!
遊戲數據或信息的著作權屬於上海交宅科技有限公司,僅以介紹為目的引用。不允許添加官方未公開的遊戲數據或信息。
誠邀各位繩匠加入萌百米哈遊編輯組,參與萌百米哈遊相關條目編輯與討論。
Stars Align 當群星交匯
Stars Align 當群星交匯.jpg
製作人 楊武韜
演唱 Ai Mori/耀嘉音
作詞 雷雨心
作曲 雷聲
編曲 雷聲
收錄專輯
絕區零-當群星交匯(Feat. 耀嘉音

我們曾共度風暴,化作靜謐長夜。


We shared and turned the storm into a calming night

——官方EP視頻簡介

《當群星交匯》是遊戲《絕區零》的EP,為伊芙琳·舒瓦利耶的角色印象曲,收錄於專輯《絕區零-當群星交匯》中。

製作名單

  • 製作人:雷聲
  • 演唱:Ai Mori/耀嘉音
  • 作曲/編曲:雷聲
  • 作詞:雷雨心
  • 混音/母帶:劉巍

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

I lost my name yesterday
昨日我失去自我
The weight of the world
塵世的重量
was in my head
壓在我心間
You led me far away from where I'd been,
你引領我走出舊日陰霾
All the pain cut me so deep
撕裂的疼痛
Your voice erased my fear
被你的聲音撫平
I've cried a thousand times,
我曾千百次的哭泣,
I cried again I couldn't breathe.
難以呼吸
I've tried a million ways to make it right.
我竭盡全力,只想撥雲見日
Could you give me a hand
請給我你的手
take, take, take, take me away
帶我遠走,帶我遠走
We shared and turned the storm
我們曾共度風暴,
into a calming night
化作靜謐長夜
the sparks in the sky start to shine in the dark
漫天星火在暗處閃耀,
and the stars aligned
群星交匯
It's always you
始終是你
Always you
一如初見
I lost my way all the time,
我總在歧路徘徊
You lifted the shadows,
是你拂去陰霾
And gave me light.
給予我光亮
It was you who took me out of memories
是你帶我
in black and white.
逃離黑白回憶
Standing in front of me,
你的足跡
Every footprint that shapes my fantasy.
塑造我所有奇想
I've tried
我竭盡全力
a million ways to make it right.
只想撥雲見日
Could you give me a hand,
請給我你的手
take, take, take, take me away
帶我遠走,帶我遠走
We shared and turned the storm
我們曾共度風暴,
into a calming night
化作靜謐長夜
the sparks in the sky start to shine in the dark
漫天星火在暗處閃耀,
and the stars aligned
群星交匯
It's always you,
始終是你
By my side.
在我身邊
You found the key,
你找到了路
You showed the path.
指引我前行
I'll be right here.
而我會守候在此
Where I am (Where you are)
我在此處(你在彼岸)
A glowing sight (in your arms)
溫暖如炬(在你臂彎)
You're always in my heart
你常駐我心房
Faded dream (stolen light)
褪色的夢(被奪走的光)
Fleeting pulse
剎那的脈動
Can you See the stars collide
可否見繁星相撞?
A glimpse of something
那一瞬間的觸動
So real and so alive
如此真實鮮活
we will shine so bright in the dark beneath the starry night
我們在夜幕之下,光芒四射
A glimpse of something
那一瞬間的觸動
like you and I
就像你和我
in this moment
此時此刻
Look into your eyes
註釋你的眼眸
Your eyes mirror the sky when the stars align
當群星交匯,你的眼中映照蒼穹
bring me to life
將我喚醒
We shared and turned the storm
我們曾共度風暴,
into a calming night
化作靜謐長夜
the sparks in the sky start to shine in the dark
漫天星火在暗處閃耀,
and the stars aligned
群星交匯
bring me to life
將我喚醒
We shared and turned the storm
我們曾共度風暴,
into a calming night
化作靜謐長夜
the sparks in the sky start to shine in the dark
漫天星火在暗處閃耀,
and the stars aligned
群星交匯
...
...