Stars Align 当群星交汇
跳转到导航
跳转到搜索
| Stars Align 当群星交汇 | |
| 制作人 | 杨武韬 |
| 演唱 | Ai Mori/耀嘉音 |
| 作词 | 雷雨心 |
| 作曲 | 雷声 |
| 编曲 | 雷声 |
| 收录专辑 | |
| 绝区零-当群星交汇(Feat. 耀嘉音) | |
| “ |
我们曾共度风暴,化作静谧长夜。 We shared and turned the storm into a calming night |
” |
| ——官方EP视频简介 | ||
《当群星交汇》是游戏《绝区零》的EP,为伊芙琳·舒瓦利耶的角色印象曲,收录于专辑《绝区零-当群星交汇》中。
制作名单
- 制作人:雷声
- 演唱:Ai Mori/耀嘉音
- 作曲/编曲:雷声
- 作词:雷雨心
- 混音/母带:刘巍
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
I lost my name yesterday
昨日我失去自我
The weight of the world
尘世的重量
was in my head
压在我心间
You led me far away from where I'd been,
你引领我走出旧日阴霾
All the pain cut me so deep
撕裂的疼痛
Your voice erased my fear
被你的声音抚平
I've cried a thousand times,
我曾千百次的哭泣,
I cried again I couldn't breathe.
难以呼吸
I've tried a million ways to make it right.
我竭尽全力,只想拨云见日
Could you give me a hand
请给我你的手
take, take, take, take me away
带我远走,带我远走
We shared and turned the storm
我们曾共度风暴,
into a calming night
化作静谧长夜
the sparks in the sky start to shine in the dark
漫天星火在暗处闪耀,
and the stars aligned
群星交汇
It's always you
始终是你
Always you
一如初见
I lost my way all the time,
我总在歧路徘徊
You lifted the shadows,
是你拂去阴霾
And gave me light.
给予我光亮
It was you who took me out of memories
是你带我
in black and white.
逃离黑白回忆
Standing in front of me,
你的足迹
Every footprint that shapes my fantasy.
塑造我所有奇想
I've tried
我竭尽全力
a million ways to make it right.
只想拨云见日
Could you give me a hand,
请给我你的手
take, take, take, take me away
带我远走,带我远走
We shared and turned the storm
我们曾共度风暴,
into a calming night
化作静谧长夜
the sparks in the sky start to shine in the dark
漫天星火在暗处闪耀,
and the stars aligned
群星交汇
It's always you,
始终是你
By my side.
在我身边
You found the key,
你找到了路
You showed the path.
指引我前行
I'll be right here.
而我会守候在此
Where I am (Where you are)
我在此处(你在彼岸)
A glowing sight (in your arms)
温暖如炬(在你臂弯)
You're always in my heart
你常驻我心房
Faded dream (stolen light)
褪色的梦(被夺走的光)
Fleeting pulse
刹那的脉动
Can you See the stars collide
可否见繁星相撞?
A glimpse of something
那一瞬间的触动
So real and so alive
如此真实鲜活
we will shine so bright in the dark beneath the starry night
我们在夜幕之下,光芒四射
A glimpse of something
那一瞬间的触动
like you and I
就像你和我
in this moment
此时此刻
Look into your eyes
注释你的眼眸
Your eyes mirror the sky when the stars align
当群星交汇,你的眼中映照苍穹
bring me to life
将我唤醒
We shared and turned the storm
我们曾共度风暴,
into a calming night
化作静谧长夜
the sparks in the sky start to shine in the dark
漫天星火在暗处闪耀,
and the stars aligned
群星交汇
bring me to life
将我唤醒
We shared and turned the storm
我们曾共度风暴,
into a calming night
化作静谧长夜
the sparks in the sky start to shine in the dark
漫天星火在暗处闪耀,
and the stars aligned
群星交汇
...
...
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||