• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Silent Hacker

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Silent Hacker
Walkure trap.jpg
專輯封面
演唱 Walküre
玲奈·普勞拉Δ東山奈央
美雲·吉內梅ΔJUNNA
芙蕾雅·薇恩Δ鈴木實里
要·布卡尼爾Δ安野希世乃
牧奈·中島Δ西田望見
主唱 玲奈·普勞拉Δ東山奈央
作詞 鈴木さえ子、TOMISIRO
作曲 鈴木さえ子、TOMISIRO
編曲 鈴木さえ子、TOMISIRO
收錄專輯
Walküre Trap!

Silent Hacker是電視動畫《超時空要塞Δ》第7集的插曲,由玲奈·普勞拉Δ東山奈央 主唱,牧奈·中島Δ西田望見美雲·吉內梅ΔJUNNA芙蕾雅·薇恩Δ鈴木實里要·布卡尼爾Δ安野希世乃 (from Walküre)伴唱。

簡介

玲奈·普勞拉主唱的歌曲。

動畫第7集中,為了突破行星伏德爾[1]的絕對防衛網,玲奈作為黑客進行突破的同時,演唱了這首歌。

收錄於Walküre第二張專輯《Walküre Trap!》。

玲奈·普勞拉Δ東山奈央獨唱版收錄於東山奈央角色歌精選集《Special Thanks!》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 美雲 芙蕾雅 要 牧奈 玲奈

Silent Hacker
Silent Hacker[2]
きらめくインディケーション
閃閃發光的徵兆
秘めた心のバックドア
隱藏起內心的後門
届かない言語ことば
傳遞不到的話語
(届かない)
(傳遞不到)
未知のコード
未知的程式碼
(未知のコード)
(未知的程式碼)
冷たいファイアーウォールと
冰冷的防火牆
(Login completed)
(Login completed)
熱い想いのアノニマス
火熱思緒的匿名
止められない時間
無法被停止的時間
(止まらない)
(無法停止)
キミの声
你的聲音
(キミの声)
(你的聲音)
空が燃える銀河の果て
天空是燃燒着的銀河的盡頭
Connect again
Connect again
ひとりぼっちじゃないよ
你並不是孤單一人唷
本当のキミ知りたい
想知道真正的你
さびしそうな笑顔は
寂寞似的笑容是
傷をかくすアバター
遮掩傷口的虛擬形象
投げ捨てて
拋棄掉吧
哀しみなんていつだって
悲傷之類的無論何時
振り返れば生きてる瞬間
回頭的話活着的瞬間
忘れないでね
請別忘了呢
ボクはここにいるよ
我在這裏唷
Silent Hacker
Silent Hacker
感じる力が
感受到的力量
揺らぐ電子の渚で
因搖擺的電子海濱
いつか解き放たれ
而遲早會被釋放的
自由な自分に還る
回到自由的自己
I'm ready to jack inside
I'm ready to jack inside
I'm gonna jack in hard,jack in deep
I'm gonna jack in hard,jack in deep
祈りのプロトコルくりかえす
重複著祈禱的協議
本当のキミ知りたい
想知道真正的你
さびしそうな笑顔は
寂寞似的笑容是
傷をかくすアバター
遮掩傷口的虛擬形象
投げ捨てて
拋棄掉吧
哀しみなんていつだって
悲傷之類的無論何時
振り返れば生きてる瞬間
回頭的話活着的瞬間
忘れないでね
請別忘了呢
ボクはここにいるよ
我在這裏唷
ここに
在這裏
Hacking you
Hacking you
ミセテ
展示
キミノ
你的
スベテ
一切
Hacking you
Hacking you
キット
一定
スグニ
馬上
ヨルハ
天就
アケル
亮了

歌 Macross Smartphone Deculture

萬聖節主題活動「HAPPY HACKING HALLOWEEN」首次出場,2017.12.03加入主線。

玲奈·普勞拉的主場曲目,初始服裝下即可還原骷髏頭特效

NORMAL難度

寬屏模式顯示視頻

EXTREME難度

寬屏模式顯示視頻

更換萬聖節小惡魔服裝後,骷髏頭變為南瓜頭,VERY HARD難度

寬屏模式顯示視頻

熱氣巴薩拉還是一貫的獨立動作模組,EASY難度

寬屏模式顯示視頻


註釋與外部連結

  1. 該行星上遺留了原始文化的遺蹟「帕拉加納爾遺蹟」
  2. 翻譯來源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3345723 翻譯:SPT草包