2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Recording.
跳至導覽
跳至搜尋
Recording. | ||||
演唱 | 南條愛乃 | |||
作詞 | 南條愛乃 | |||
作曲 | 井內舞子 | |||
編曲 | 井內舞子 | |||
時長 | 5:20 | |||
收錄專輯 | ||||
《東京 1/3650》 《THE MEMORIES APARTMENT -Original-》 | ||||
《東京 1/3650》收錄曲 | ||||
| ||||
《THE MEMORIES APARTMENT -Original-》收錄曲 | ||||
|
《Recording.》是南條愛乃演唱的一首歌曲,收錄在專輯《東京 1/3650》中。
簡介
- 南條愛乃想把錄音時的氛圍傳達給聽眾,就把錄音時的情景寫成了歌詞,希望讓大家了解自己平時是懷着怎樣的心情錄音的。
- 井內舞子負責了歌曲的作編曲,也給了南條很多在這首歌作詞方面的建議。
- 被用作南條愛乃的廣播《南條愛乃的jolmedia》的OP2。
歌曲
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
- MAD
寬屏模式顯示視頻
- 現場混剪版
寬屏模式顯示視頻
演唱會
- #10: Yoshino Nanjo 1st Live TOKYO 1/3650 ミンナとつながる365日×???(豐洲)
- # 4: 南條愛乃 LIVE TOUR 2016 "N"(橫濱)
- # 6: Yoshino Nanjo Live Tour 2017 <·R·i·n·g·>(兩國 Day2)
- # 5: 南條愛乃 Live Tour 2018 -THE MEMORIES APARTMENT-(靜岡)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ヘッドホンをして はじまりの合図 がかかると
戴上耳機 示意開始的信號
耳朵里撲涌而來的是 旋轉按鈕與結他的音壓
無論此般做過多少次 這個瞬間都讓人歡悅不已
どんな人 に会 えるのかな 沢山 の感情 とリンクしてく
能邂逅怎樣的人呢 各種各樣的情感從中交織
そう 楽 しい歌 もあるでしょ
一定有着讓人愉悅的歌曲吧
也有悲傷感人不禁落淚的
それがたったの5分 の中 に 詰 まってる
全在那短短的五分鐘裏 滿滿地堆積着
たくさんの気持 ちを詰 め込 んで 歌 にのせていくんだ
注入噴涌的情感 暢遊於歌曲的海洋
小小的錄音棚里如今只有我一人
だけど曲 の向 こう君 が待 ってる
但曲子彼方卻有着等待中的你
いつの日 かライブで どんなふうに歌 おうかな
曾幾何時站在舞台上 會以怎樣的感覺去歌唱呢
みんなと過 ごした思 い出 増 やして
增添與大家一起度過的回憶
どんな曲 に育 つのかな
會孕育出怎樣的樂曲呢
どんな環境 で この歌 を今 きいてますか?
無論處於怎樣的環境之中 你有在聆聽這首歌曲麼?
ひとりですか? ふたりですか?
你一人麼?還是兩個人?
それとも みんなとなんでしょうか?
還是說 大家歡聚在一起?
そう 楽 しい人 もいるでしょう
定會有人樂在其中吧
還有着不禁傷感 落淚的人
それがたったの5分 の中 で おこるんだよ
全在那短短的五分鐘裏 正值興奮中
真是不可思議 我能於此處歌唱什麼的
どこかでこの曲 がきかれてたり
這首曲子能在什麼地方被聽到呢
能在誰口中哼着呢
即便身處於不同的地方 但心定是牽繫在一起的
歡喜快樂寂寞 這些情感全部
この場所 で繋 がってる
被緊繫於此
曾幾何時我所聽過的曲子 也是這麼被孕育而來的
當如此發覺時已悄然的 向着曾經的曲子靠齊了吧
將他人的情感用歌曲表現 如此厲害的事
仍然無法做到 但能與那些曲子相靠攏
たくさんの気持 ちを詰 め込 んで 歌 にのせていくんだ
注入噴涌的情感 暢遊於歌曲的海洋
小小的錄音棚里如今只有我一人
だけど曲 の向 こう君 が待 ってる
但曲子彼方卻有着等待中的你
即便身處不同的地方 但是心定會緊緊牽繫在一起
歡喜快樂寂寞 這些情感全部
この場所 で繋 がってる
被牽繫在此處
歌唱吧 Ah…
即便身處於不同的地方 但心定是牽繫在一起的
歡喜快樂寂寞 這些情感全部
灌注於歌唱 向着你
注入情感歌唱 於此地開始
註釋
- 歌詞翻譯:初音未來感謝祭、宅音,來自JolFamily字幕組,僅授權萌娘百科轉載,禁止任何形式未經授權的使用。(授權證明)