萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裏是與虛擬歌姬一起演出的"世界"——世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入世界計劃編輯組:606067741(入群前請註明萌百ID並確保您為自確用戶)
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於SEGA.、Colorful Palette Inc.、Crypton Future Media, INC.、NUVERSE Ltd.、Ariel或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
此頁面中存在需要長期更新的內容及資料列表,現存條目中資料未必是最新。另請編輯者注意:請不要在人物歷程等相關內容中懸掛此模板。具體使用方法詳見模板說明文檔。
本條目收錄遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中組合25時、ナイトコードで。演唱的收錄歌曲。
如需查看該組合演唱的原創歌曲,請見25時,在Nightcord。演唱歌曲/原創歌曲。
Charles
「シャルル」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為v flower。
歌詞
東雲繪名 曉山瑞希 合唱
そうやって昨日の事も消してしまうなら
要是這樣就能讓昨天發生的事消失
こうやって理想の縁に心を置き去っていく
就這樣把心扔在 理想的邊界上離開
空っぽでいよう それでいつか
就保持空洞吧 接着到了某一天
深い青で満たしたのならどうだろう
若能被深青色填滿 如何呢
深い青で満たしたのならどうだろう
若能被深青色填滿 如何呢
この街は僕等ぼくらの夢を見てる
這座城鎮凝視着我們的夢
今日だって互いの事を忘れていくんだね
今天也會持續地漸漸相忘呢
黙っていよう それでいつか
就保持沉默吧 接着總有一天
恋と飾って飾って 静かな方へ
用愛戀來粉飾吧 粉飾吧 粉飾那拋往寧靜的
「此処には誰もいない」「ええ、そうね」
「這裏誰也不在」 「嗯,是啊」
混ざって混ざって二人の果て
混雜一起吧 混雜一起吧 兩人的結局
譲ゆずり合って何もないな
是想要相讓手裏卻什麼也沒有啊
愛を謳って 謳って 雲の上
愛啊謳歌吧謳歌吧 雲層之上
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
19
|
長度
|
1:44.4
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
11 |
17 |
23 |
27→28
|
128 |
338 |
562 |
701 |
824
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
譜面開頭的note鍵寬為2,小心不要按漏。
整體並沒有太高的難度,不過刷AP的玩家需要注意的是從「もういいよ 笑って」到「花束を抱えて歩いた」之間間奏的tap,這段容易爆gr,跟着節奏敲即可。
MASTER難度
譜面開頭的note鍵寬為2,小心不要按漏。x2
「もういいよ 笑って」到「花束を抱えて歩いた」之間間奏的鍵型難度有所上升。
譜面里有很多在兩個hold/slide之間塞一個十六分tap的鍵型。
注意一下「語って語って夜の群れ」這一句的拐角絕贊slide,第二個拐角處有判定點,容易掉。
然而實際情況是根本沒地力收掉它然後哂い合ってさよなら
自傷無色
「自傷無色」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來。本曲的Sekai ver.也經聯動收錄於maimai。
歌詞
初音未來 宵崎奏 朝比奈真冬 合唱
でもそれってほんとにぼくなのかい
但這樣就是真實的自我嗎
こんな僕が生きてるだけで
僅是這樣的我還活着這一件事
そんな世界だったらいいのにな
如果是這樣的世界就好了吶
こんな僕が消えちゃうだけで
僅是這樣的我消失了這一件事
そんなうれしいことはないな
天底下不會有這樣皆大歡喜的事
そんな世界だったらいいのかな
世界這樣下去就好了嗎?
最期なんかみんな同じように倒れてゆきます
最後大家都被用同樣的方式給擊倒了
メイドイン 他人 の 「自分自身」崩れてゆきます
用他人為原料製造出的自我意識崩潰了
最期なんかみんな同じように離れてくのに
最後大家都以相同的方式逝去了
なんで君はそんなに笑うの
為什麼你會露出這樣的笑容呢
そんな顔しちゃ笑えないや
所以我無法露出那般的笑顏啊
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
67
|
長度
|
1:44.1
|
解鎖條件
|
初始解鎖
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
10 |
17 |
22 |
26
|
112 |
291 |
443 |
614 |
829
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
整體沒有什麼難度。
譜面hold和slide較多,刷FC和AP的玩家注意一下綠條尾判爆gr的情況。
MASTER難度
進入副歌前,有相當一部分的note,不管是tap還是hold,鍵寬都為2;且hold的跨度為6,極其容易掉。
中段有需要一手按hold一手劃flick的鍵型,且flick大多都有方向,刷AP的玩家需要注意不要劃反。
Hello/How are you
「ハロ/ハワユ」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來。
歌詞
初音未來 朝比奈真冬 東雲繪名 合唱
ハロ 窓を開けて 小さく呟いた
Hello 打開窗戶 輕聲低語
ハワユ 誰もいない 部屋で一人
How are you? 誰也不在的 房間裏獨自一人
モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が
Morning 早晨來臨了 下着傾盆大雨
ティクタク 私のネジを 誰か巻いて
ticktock 誰來轉緊 我的發條
ハロ 昔のアニメにそんなのいたっけな
Hello 以前的動畫裏 好像有這個人物
ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて
How are you? 真是羨慕 能被大家喜愛着
スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
Sleeping 不要說傻話了 不快點準備不行
クライン 涙の跡を隠す為
Crying 因為要掩飾淚痕
もう口癖になった「まぁいっか」 昨日の言葉がふと頭を過る
已經變成口頭禪的「算了。」 思緒忽然想起昨天說過的話
「もう君には全然期待してないから」
「已經完全不對你有所期待了。」
そりゃまぁ私だって 自分に期待などしてないけれど
就連我 也不對自己期待些什麼
アレは一体どういうつもりですか
說那句話到底是在想什麼呢?
喉元まで出かかった言葉 口をついて出たのは嘘
聲音已來到喉嚨的話語 說出來的是謊言
こうして今日も私は貴重な言葉を浪費して生きてゆく
這樣子 今天的我也是 浪費了重要的言詞活了下來
何故隠してしまうのですか 笑われるのが怖いのですか
為什麼要隱藏自我呢? 是害怕被嘲笑嗎?
誰にも会いたくないのですか それ本当ですか
不想見到任何人是嗎? 那又是真心的嗎?
曖昧という名の海に溺れて 息も出来ないほど苦しいの
沉溺在名為曖昧的海里 宛如無法呼吸般地痛苦
少し声が聞きたくなりました 本当に弱いな
有點想聽聽你的聲音 我真的很懦弱呢
一向に進まない支度の途中 朦朧とした頭で思う
完全沒有進展的準備的中途 迷糊的思緒里想到了
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
「編造個理由休息吧?」
いやいや分かってますって 何となく言ってみただけだよ
不、不 我明白的 只是隨口說說看而已哦
分かってるから怒らないでよ
我自己也知道 所以別生氣嘛
幸せだろうと 不幸せだろうと 平等に残酷に 朝日は昇る
幸福 亦或不幸 平等的 殘酷地 旭日依舊東升
生きていくだけで精一杯の私にこれ以上 何を望むというの
對光是活下去就竭盡全力的我 還能更期望些什麼呢?
何故気にしてしまうのですか 本当は愛されたいのですか
為什麼會在意起來了呢? 其實是想被愛着嗎?
その手を離したのは誰ですか 気が付いてますか
放開手的又是誰呢? 察覺到了嗎?
人生にタイムカードがあるなら 終わりの時間は何時なんだろう
倘若人生要打卡下班的話 下班的時間是何時呢?
私が生きた分の給料は 誰が払うんですか
而我活着時的薪水 又是誰會支付?
サンキュー ありがとうって言いたいの
Thank you. 想要說謝謝你
サンキュー ありがとうって言いたいよ
Thank you. 想要說謝謝你
サンキュー 一度だけでも良いから
Thank you. 就算一次也好
心の底から大泣きしながら ありがとうって言いたいの
想要打從心底放聲哭泣 一面對你說聲謝謝
何故隠してしまうのですか 本当は聞いて欲しいのですか
為什麼要隱藏自我呢? 其實是想要有人問起嗎?
絶対に笑ったりしないから 話してみませんか
絕對不會嘲笑妳的 要不要說說看呢?
口を開かなければ分からない 思ってるだけでは伝わらない
不說出口的話就不會明了 空想是無法傳達的
なんて面倒くさい生き物でしょう 人間というのは
就是這麼麻煩呢 名為人類的生物
ハロ ハワユ
Hello, How are you?
ハロ ハワユ ハロ ハワユ ハロ ハワユ
Hello, How are you? Hello, How are you? Hello, How are you?
あなたに ハロ ハワユ
對你說 Hello, How are you?
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
66
|
長度
|
2:26.8
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
10 |
15 |
22 |
26→27
|
104 |
271 |
501 |
690 |
851
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
整體沒有什麼難度。
刷FC和AP的玩家需要注意一下後段的32分tap接flick。只是刷fc的話將tap接flick當作雙押也沒問題
MASTER難度
開頭結尾都有大量32分tap接flick,且跟ex難度相比大部分flick都帶了方向。
同時譜面中也有很多32分二連點和短hold。整體難度在26級譜面中處於上位。
據說看這歌是26以為很簡單去刷AP的99%都哭了。
3.3.0版本後,該譜面的32分跳拍配置均被修改為24分。
另外,譜面開頭有一個心形押。
被生命所厭惡。
「命に嫌われている。」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來。
歌詞
初音未來 宵崎奏 合唱
「死にたいなんて言うなよ。」
「不要說想死這種話。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
說是那樣的歌曲才是正確的 實在有夠可笑的
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
這只是稱作「因為我不喜歡那樣嘛」的任性的想法而已。
他人が生きてもどうでもよくて
其他人只要活着就怎樣都好
誰かを嫌うこともファッションで
厭惡著誰也不過是追隨時尚
それでも「平和に生きよう」
儘管如此能說出「安穩地活着吧」
価値観もエゴも押し付けて
強加上了價值觀與自私的想法推諉他物
軽々しく命を見てる 僕らは命に嫌われている。
如此輕賤生命的我們被生命厭惡著。
お金がないので今日も 一日中惰眠を謳歌する。
謳唱着因為沒有錢所以今天也無所事事地睡過去
生きる意味なんて見出せず、無駄を自覚して息をする。
找不出活着有什麼意義、自知一切都是徒勞但還是呼吸著。
「寂しい」なんて言葉でこの傷が表せていいものか
怎麼能用「好寂寞」這種藉口把傷口揭露出來呢
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
今天也懷着那樣的倔強固執的想法一個人孤獨入眠
少年だった僕たちはいつか青年に変わってく。
曾是少年的我們終有一日會轉為青年。
年老いていつか枯れ葉のように 誰にも知られず朽ちていく。
終有一日會逐漸衰老有如枯萎的葉 在不為人所知的地方腐朽死去。
不死身の身体を手に入れて、一生死なずに生きていく。
若是得到不死的軀體、就能永遠地活着。
そんなSFを妄想してる
如此妄想着那般科幻小說的劇情
それでも周りに生きて欲しくて
卻希望身邊的人們能活下去
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
懷抱着如此矛盾的想法活下去 會被斥責的。
「正しいものは正しくいなさい。」
「正確的事物就讓它正確地存在。」
「死にたくないなら生きていなさい。」
「如果不想死的話就活下去。」
悲しくなるならそれでもいいなら
若陷入悲傷也無所謂的話
簡単に過去ばかり呪う。
如此輕易地詛咒無法改變的過去。
本当の別れなど知らない 僕らは命に嫌われている。
但卻連真正的生死離別都不懂的我們被生命厭惡著。
幸福も 別れも 愛情も 友情も
無論是幸福 還是別離 或是愛情 抑或是友情
滑稽な夢の戯れで 全部カネで買える代物。
全是滑稽美夢中的玩笑話 全是金錢買得到的東西。
明日死んでしまうかもしれない。
可能明天就會迎來死亡。
全て、無駄になるかもしれない。
可能一切都是白費力氣。
朝も 夜も 春も 秋も
無論是早晨 還是夜晚 或是春天 抑或是秋天
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
亙古不變的是會有着某人在某處死去。
夢も明日も何もいらない。
夢想也好明天也好什麼都不需要。
君が生きていたならそれでいい。
只要你還活着的話那樣就好。
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
啊、是這樣啊。原來我 真正想唱出的是這樣的歌啊。
君だって 僕だって いつかは枯れ葉のように朽ちてく。
不管是你還是我、終有一日都會有如枯萎的葉腐朽而去。
それでも僕らは必死に生きて
儘管如此我們還是奮力地活着
殺して 足掻いて 笑って 抱えて
扼殺着 掙扎着 歡笑着 背負着
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
活下去、活下去、活下去、活下去、活下去啊。
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
22
|
長度
|
1:39.8
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
14 |
18 |
26 |
29→30
|
120 |
367 |
515 |
756 |
979
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
譜面開頭和結尾的note鍵寬都為2,小心不要按漏。
譜面中有一段需要一手按住燈塔型的長hold,一手劃hold和tap。
這段過後便是大量的八分音符。配置不算複雜但BPM高,所以需要一點地力
MASTER難度
不只是譜面開頭和結尾,鍵寬為2的note在譜面中到處都是,而且還有很多與『悔やむと書いてミライ』一樣的波浪型綠條。
燈塔型的長hold有了角度,需要一手劃hold和tap一手劃燈塔hold。
另外,譜面中還有大量16分音符,難度直線上升。
算是詐稱譜,實際難度應該與『悔やむと書いてミライ』差不多。
乙女解剖
「乙女解剖」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來。
歌詞
初音未來 朝比奈真冬 曉山瑞希 合唱
ドキドキしたいじゃんか誰だって
無論是誰都會想體驗心跳不已的感覺的吧
痛いくらいが良いんだって知った
知道了能感到疼痛的程度才更好
特に言いたいこともないんだけど
雖然沒什麼特別想說的事情
もうあれやこれや浮かぶ「いいな」
感覺浮現出的這樣的那樣的都「不錯」
君が居なくちゃどれでもないや
如果不是你的話就沒有意義
仮面同士でイチャついてら
如果同樣帶着面具的兩人親熱了起來的話
そうなにもかもに迷子がおり
無論是什麼事情都會迷失方向
ツライことほど分け合いたいじゃない
雖然不如傷心事那般想要與你分享
この好きから逃げたいな
想從這份喜歡的感情那裏逃走啊
「生きたくない」 そう言えばいいんだった
「不想活下去」 只要這樣說出口就好
ドキドキしたいじゃんか誰だって
無論是誰都會想體驗心跳不已的感覺的吧
恥をしたい 痛いくらいが良いんだって知った
想要體會羞恥的感覺 知道了能感到疼痛的程度才更好
君が別の人のことを好きになるって夢を見たんだ
我做了個你喜歡上了別人的夢
否定してほしい ねえ愛して?
希望你能否定它 吶愛着我吧?
思い込みの狂気 効果はない
注入了思念的狂氣 沒有效果
もうバカみたい 「嫌嫌」がたまんないの
像個笨蛋一樣 「討厭討厭」無法忍受
確かめよう 期待外れ最高潮だった
來確認看看吧 是令人失望的最高潮啊
「いきたくない」 そう言えばいいんだった
「不想活下去」 只要這樣說出口就好
ドキドキしたいじゃんか誰だって
無論是誰都會想體驗心跳不已的感覺的吧
恥をしたい 痛いくらいが良いんだって知った
想要體會羞恥的感覺 知道了能感到疼痛的程度才更好
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
92
|
長度
|
1:51.1
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
12 |
16 |
24 |
27→28
|
177 |
359 |
509 |
834 |
1002
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
總體微詐稱,在27里難度較大,所以3.2.0大更之後變成28了。
跟得上就差不多能FC,前提是沒被粉鍵擊殺。
孑然妒火
「独りんぼエンヴィー」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來。
玩家一般稱此歌為「蝦(註)」。若玩家提到「蝦車」或使用蝦的emoji,基本上為此曲周回房間。為目前拼活動效率曲之首。
截至目前本曲是全遊戲時長最短的樂曲。
歌詞
初音未來 宵崎奏 曉山瑞希 合唱
悪戯は 知らん顔で
作惡作劇的孩子 擺出一副不知情的樣子
あんよ あんよ こっちおいで
一小步 一小步來這邊吧
手を叩いて 歩け らったった
你拍着手 叫我走過來 啦噠噠
嫌んよ 嫌んよ そっぽ向いて
討厭呀 討厭呀 別過頭去
今日も私は 悪い子 要らん子
我今天也是 壞孩子 沒人要的孩子
あんよ あんよ こっちおいで
一小步 一小步來這邊吧
手を叩いて 歩け らったった
你拍着手 叫我走過來 啦噠噠
嫌んよ 嫌んよ そっぽ向いて
討厭呀 討厭呀 別過頭去
今日も私は 悪い子 要らん子
我今天也是 壞孩子 沒人要的孩子
今夜今夜 あの場所へ
今夜 今夜 大家一起向那個地方
楽しく踊る気ままな知らぬ子
快樂地起舞吧 不認識的任性孩子
ひろくんはるちゃんみつけた
小宏和 小春 都找到了呢
あんよ あんよ こっちおいで
一小步 一小步 來這邊吧
手を叩いて 歩け らったった
你拍着手 叫我走過來 啦噠噠
手を開いて 触れる あっちっち
張開雙手 觸碰著 呀呀
良いの?良いの?目を明けた
不錯吧? 不錯吧? 張開了雙眼
今日も明日もみんなと遊ぼう
今天也明天也 與大家一起遊玩吧
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
74
|
長度
|
1:14.9
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
11 |
16 |
22 |
26
|
74 |
171 |
356 |
544 |
589
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EASY難度
豆腐人最愛的刷隊長次數譜。當隊長為技能2級的生日卡,隊員為1張技能1級生日卡+3張技能滿級三星奶卡時,玩家可以不用手操作屏幕,只需把一根香腸搭在屏幕中間,這根香腸就會幫你接住部分綠條並帶着你自動通關……
EXPERT難度
總體難度不高,注意副歌時hold尾判+flick時容易miss。
以及找好防滑墊,防止接主歌最後一句的綠條時飛出去
MASTER難度
沖榜的各位孜然周回辛苦了
總體在26里難度不大,也比較好AP。
靠近副歌結束有一小段協調段,有一定難度,但是因為太短了還是不足為懼。
以及當歌曲聲音停下來的時候不要大意,不然可能會吃下3個miss……又一個教科書式的孔明的陷阱
痛並渴痛
「とても痛い痛がりたい」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為VY2·VY1V3。
歌詞
初音未來 朝比奈真冬 東雲繪名 合唱
何が痛い 何で痛い どうしてこんなにとても痛い
有什麼在作痛 為何在作痛 到底為什麼這麼痛
何が痛い 何で痛い どうしてこんなに痛がりたい
有什麼在作痛 為何在作痛 為什麼想要它作痛
何が痛い 何で痛い どうしてこんなにとても痛い
有什麼在作痛 為何在作痛 到底為什麼這麼痛
何が痛い 何で痛い どうしてこんなに痛がりたい
有什麼在作痛 為何在作痛 為什麼想要它作痛
もー痛い とても痛い どうしてこんなにとても痛い
真是的——好痛 非常痛 到底為什麼這麼痛
あー痛い キミに伝えたい キミにだけは伝えておきたい
啊——好痛 我想告訴你 就只想告訴你
もーつらい とてもつらい どうしてこんなにとてもつらい
真是的——好難受 非常難受 到底為什麼這麼難受
会いたい キミに会いたい 胸のこの辺がとても痛い
想見你 想要見到你 想得心頭隱隱作痛
きっかけは自分だったのです 傷を付けてしまったのです
起因源自我自己 不小心咬出了傷口
放っておけば自然消滅でも 痛みがいちいち主張してくるよ
原本放着不管它也會自行消失 但是 痛覺卻叫囂個不停
閉じていたら何も見えない なったモノにしか分からない
閉上嘴巴就什麼也看不到了 變成了什麼也只有它自己知道
そんなの理不尽極まり無いよ 誰かボクの苦しみを知ってよ
實在是太沒道理了 誰來體諒體諒我的痛苦吧
こーないでー こーないでー そんなに刺激を与えないで
別過來—— 別過來—— 別這麼刺激我
ドンマイです ドンマイです いちいちわめき散らさないで
別介意 別介意 一點小事別瞎叫喚
ゴーアウェイ ゴーアウェイ そう 私はそのうち消え去るよだから
快離開 快離開 沒錯 時候一到我自然會離開
平気なフリして耐えきってよ
所以啊 就若無其事地忍耐一下吧
もー痛い とても痛い どうしてこんなにとても痛い
真是的——好痛 非常痛 到底為什麼這麼痛
あー痛い キミに伝えたい キミにだけは伝えておきたい
啊——好痛 我想告訴你 就只想告訴你
もーつらい とてもつらい どうしてこんなにとてもつらい
真是的——好難受 非常難受 到底為什麼這麼難受
会いたい キミに会いたい 胸のこの辺がとても痛い
想見你 想要見到你 想得心頭隱隱作痛
またできたのです 原因特定できません
又長出來了 具體原因難以確定
デカいヤツがのさばっています 痛みがヒリヒリズキズキビリビリ
有個大傢伙只管橫行霸道 疼得 火辣辣一陣陣麻酥酥
黙っていれば知られない ボク以外には分からない
只要默不作聲便不會為人所知 除我以外無人知曉
だから叫ばない波風立てない 何も無いままのライフを送るよ
所以就別嚷嚷 風平浪靜地 過上平靜的生活吧
そうだね そうだね アナタが耐えれば済むことだからね
就是啊 就是啊 本來只要你咬咬牙就能熬過去了
そうやって そうやって 自分をごまかし続けて
就那樣 就那樣 繼續對自己矇混過關吧
フライアウェイ フライアウェイ もう 私の方からサインを送るよ
飛走吧 飛走吧 差不多 也該由我來打個信號了
脳内で操作して痛みさえ快楽と化して
進行着腦內操作 連疼痛也化作了快樂
際限なんて無くて欲張りでコンプリートしたくて
無止盡地貪婪着想要全部完成
過ぎた時間巻き戻して 良いとこだけスロー再生
想要讓流走的時間倒流 回到剛剛好的位置慢鏡回放
神回避しちゃってなんて 無理だよね
但是現在可做不到神迴避什麼的了
痛みにね 痛みにね 隠されてるのは何でしょね
疼痛中 疼痛中 所隱藏的到底是什麼呢
無理ならね 無理ならね ちゃんと助けを求めてね
不行的話 不行的話 還是好好去求助吧
そろそろね そろそろね 私の役目も終わっちゃうからね
差不多了 差不多了 我的使命也結束了
ようやくね ようやくね カイホウしてあげるからね
終於啊 終於啊 能讓你解放了
でもですね でもですね 時々思い出して欲しいからね
但是呢 但是呢 也希望你偶爾能想起我來
忘れた頃にまた顔出すからね あんまり調子に乗らずに
在你忘光光的時候我又會出來露個臉哦 別太得意了
ほんの少しだけでも気を付けていてね
只是稍微留神也行 總之多加小心嘍
もう無い どこにも無い アイツはどこにも見当たらない
已經沒了 到處都沒了 哪裏都找不到那傢伙了
あの痛みはもうどこにも無い もうつらいことは無い
那疼痛已經不復存在 也不用繼續遭罪了
もう無い どこにも無い キミはどこにも見当たらない
已經沒了 到處都沒了 哪裏都找不到你了
痛みはどこにも無いはずなのに つらいことなんか無いはずなのに
明明疼痛已經不復存在 明明再也不用繼續遭罪
……つらいことなんか無いはずなのに
……明明再也不用繼續遭罪
もうつらい なぜかつらい どうしてこんなに何がつらい
真是的——好難受 不知為何如此難受 到底為什麼有什麼這麼難受
待ち望んでいたことなのに なんだか何かが物足りないよ
明明已經期盼已久 卻還是覺得缺些什麼
もう痛い とても痛い 今度は何がとても痛い
真是的——好痛 非常痛 這回是什麼這麼痛
もう痛くないはずなのに また胸のこの辺がとても痛い
疼痛明明已經平息 但是 心頭卻又陣陣作痛
何が痛い 何で痛い どうしてこんなにとても痛い
有什麼在作痛 為何在作痛 到底為什麼這麼痛
何が痛い 何で痛い どうしてこんなに痛がりたい
有什麼在作痛 為何在作痛 為什麼想要它作痛
何が痛い 何で痛い どうしてこんなにとても痛い
有什麼在作痛 為何在作痛 到底為什麼這麼痛
何が痛い 何で痛い どうしてこんなに痛がりたい
有什麼在作痛 為何在作痛 為什麼想要它作痛
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
94
|
長度
|
1:53.4
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
13 |
18 |
23 |
28
|
201 |
353 |
590 |
817 |
915
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
大小鍵讀譜難,打着打着就找不着北開始亂miss。
節奏型穩定,最好P的28之一。實際上不快,地力足夠硬抗就可以混FCAP。
縱連拆交互的很好的練習用紫譜。
打完手指確實很痛
真理之口
「ボッカデラベリタ」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為v flower。
歌詞
朝比奈真冬 曉山瑞希 合唱
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの
I I I hate you 什 什 什 什 什麼的
君がいなけりゃあたしは無い 無い
如果你不存在的話我也不存在 不存在
はい はいそうですね その通りです
是 是這樣的呢 的確如此呢
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの
I I I hate you 什 什 什 什 什麼的
君は軽薄 くたびれ だらけ
你嬉皮笑臉的 筋疲力盡啊
あたしいい子じゃいられない
我可不能一直做什麼好孩子啊
あなたワイワイドンチューノー てんでだめですの
你 why why don't you know 完全不行啊
意味があるなら言葉にせずに
如果有意義的話那就閉口不言
ただし態度で示さなきゃ全てが伝わらないままになる
但是必須展示態度的話就全都會變得無法傳達
トップシークレット 明かさないように
Top secret 像是不披露出來那般
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの
I I I hate you 什 什 什 什 什麼的
君がいなけりゃあたしは無い 無い
如果你不在的話我也不存在 不存在
はい はいそうですね その通りです
是 是這樣的呢 的確如此呢
あ あ あ あ あるべき場所へ
各 各 各 各 各歸其位吧
あ あ あ あ あたし導く
我 我 我 我 由我來主導吧
あ あ あ あ 奈落の底で
啊 啊 啊 啊 到地獄之底
アイアイアイヘイチューなんですの
I I I hate you什麼的
かなり アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの
相當地 I I I hate you 什 什 什 什 什麼的
君がいなきゃ今頃高嶺なの
如果沒有你我現在就是巔峰啊
トップシークレット 肺に滲んだ衝動が喉を火傷させる
Top secret 滲入肺部的衝動灼傷喉嚨
シークレット シークレット 今にあああああああああ
Secret secret 直到現在啊啊啊啊啊啊啊啊啊
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの
I I I hate you 什 什 什 什 什麼的
君がいるからあたしが痛い 痛い
因為你的存在我好難受 好難受
はい はいそうですね その通りです
是 是這樣的呢 的確如此呢
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの
I I I hate you 什 什 什 什 什麼的
あたし期待 期待無い連中 な な な な なんですの
我期待 沒在期待的傢伙們 什 什 什 什 什麼的
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの
I I I hate you 什 什 什 什 什麼的
君がいなけりゃあたしは無い 無い
如果你不存在的話我也不存在 不存在
はい はいそうですね その通りです
是 是這樣的呢 的確如此呢
あ あ あ あ あるべき場所へ
各 各 各 各 各歸其位吧
あ あ あ あ あたし導く
我 我 我 我 由我來主導吧
あ あ あ あ 奈落の底で
啊 啊 啊 啊 到地獄之底
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの
I I I hate you 什 什 什 什 什麼的
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
125
|
長度
|
1:56.9
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
13 |
18 |
24→25 |
28→29
|
196 |
416 |
615 |
884 |
1119
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
大小鍵16分間隔的米粒+雙押,不用多指的話要小心位移不到位。
有難度的大小鍵讀譜,和扭曲還帶大量判定點的細綠條相當卡手。
向夜晚奔去
「夜に駆ける」由25時、ナイトコードで。演唱。原唱為初音未來、YOASOBI。
本曲為遊戲目前為止唯一一首擁有不同組合其他版本的歌曲。
也因為這個原因,即使這首歌是屬於25時、ナイトコードで。,在篩選的時候無論選擇哪一個組合都可以看見這首歌。
歌詞
初音未來 宵崎奏 合唱
二人だけの空が広がる夜に
在只有你我二人的廣闊夜空之下
その一言で全てが分かった
但僅僅這三個字我就明白了一切
触れる心無い言葉うるさい声に
去觸碰那殘酷之言刺耳之聲
ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
但若是兩個人的話 一定能尋找到屬於我們的平凡的喜悅
騒がしい日々に笑えない君に
為在喧囂的日子裏失去笑容的你
思い付く限り眩しい明日を
獻上所能想像到的一切耀眼的明天
明けない夜に落ちてゆく前に
在墜入永不破曉的黑夜之前
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
即使是那些想要盡數忘卻的封閉的日子
抱きしめた温もりで溶かすから
我也會用相擁時的溫暖將其溶化
怖くないよいつか日が昇るまで
沒有什麼害怕的哦 直到黎明再次降臨
見惚れているかのような恋するような
討厭你那看得入迷一般
信じていたいけど信じれないこと
雖然曾想要去相信卻無法相信
そのたんび怒って泣いていくの
那時一定會生氣地哭出來吧
それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
即便如此我仍然相信着 終有一天我們一定能夠
もう嫌だって疲れたんだって
你說着「已經受夠了啊」「已經疲憊了啊」
がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
將我不顧一切向你伸出的手甩開
もう嫌だって疲れたよなんて
「已經受夠了啊」「已經疲憊了啊」
ほらまたチックタックと
看啊 在這時針仍然不停轉動的世界裏
君の為に用意した言葉どれも届かない
為了你而準備的話語一句都不能傳達給你
騒がしい日々に笑えなくなっていた
在喧囂的日子裏失去笑容的你
明けない夜に溢れた涙も
於永不破曉的黑夜裏奪眶而出的眼淚
変わらない日々に泣いていた僕を
你將於一層不變的日子裏哭泣的我
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
在想要盡數忘卻的封閉的日子中
差し伸べてくれた君の手を取る
緊握住你向我伸出的雙手
涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
涼爽的風如同泳於夜空一般吹拂而過
二人今、夜に駆け出していく
兩人現在,向夜晚飛奔而去
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
139
|
長度
|
2:19.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
11 |
18 |
25 |
29→30
|
182 |
357 |
594 |
932 |
1140
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
主要難在大鍵的迷惑性,讀譜錯誤的話就good了,但底力要求不高。
BPM只有130,可以合理選擇硬抗。
苦巧克力裝飾
「ビターチョコデコレーション」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是初音未來。
歌詞
初音未來 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希 合唱
軽いジョークやリップサービスも忘れぬように
為了不要忘記輕鬆的笑話和應酬話
どんな時も笑って愛嬌振りまくように
不管何時都要向他人表達好意
ビターチョコデコレーション
bitter choc decoration
兎角言わずにたんと召し上がれ
不要說什麼都不知道快點吃吧
ビターチョコデコレーション
bitter choc decoration
食わず嫌いはちゃんと直さなきゃ
不喜歡吃這一點得好好修正
頭空っぽその後に残る心が本物なら
在腦袋空空的這之後殘留的是原本的心的話
先日何処かで?・・・やっぱいいや」
昨天在哪裏?…還是算了」
またへーこらへーこら言っちゃって
又要被要求強制服從
「あれっ、前髪ちょーぜつさいきょーじゃん!」
「誒,你劉海超絕強的誒!」
とかどーでもいーのに言っちゃって
被說之類的無所謂的事情
毎朝毎晩もう限界 宗教的社会の集団リンチ
每早每晚已經極限 宗教性社會集團私刑
ビターチョコデコレーション
bitter choc decoration
ビターチョコデコレーション
bitter choc decoration
立つ鳥の後きっと糞のアート
人去後一定是屎一般的藝術
初めはあんな大層な大言壮語を並べたが
初次雖然是那麼誇張的豪言壯語的排列
「いやはやしかし今日が初めてで
「不過啊今天是第一次就這樣子
恋する季節にビターチョコデコレーション
戀愛的季節里bitter choc decoration
恋する気持ちでビターチョコデコレーション
戀愛的感覺里bitter choc decoration
ビターチョコデコレーション
bitter choc decoration
ビターチョコデコレーション
bitter choc decoration
ビターチョコデコレーション
bitter choc decoration
ビターチョコデコレーション
bitter choc decoration
僕は大人にやっとなったよママ
我終於成為大人了哦媽媽
嗚呼 だからどうか今だけは
啊啊 所以說拜託只有現在
「ああ思い出した!あんたあの時の
「啊啊想起來了!你那個時候
生真面目そうな…やっぱいいや」
那麼認真…還是算了」
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
129
|
長度
|
2:08.6
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
12 |
19 |
25 |
31
|
263 |
395 |
726 |
1059 |
1377
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
25時的第一首31級以上曲目。
典型的局部難曲目。鼓點密集處塞成綠條(混粉鍵)交互、雙押+3連打、縱連及樓梯,考驗拆譜能力(但由於這類認識難配置只是局部出現,整體讀譜負荷可能不及同團的無限灰和lower)
餐具

關於本家,參見
餐具。
「カトラリー」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是初音未來。
歌詞
初音未來 宵崎奏 朝比奈真冬
こぼれ落ちたらいいから笑って
卻掉了下來夠了笑一個吧
もう見たくもない なんて
已經不想再看到你了 什麼的
灼けたライトで映す夢を見ていた
作了場灼熱燈光下映照出的夢
藍色になるこの身 委ね なすがままに
變作藍色的這個身體 委身 任人擺佈
愛用であるように 錆びたカトラリー
也像那套你愛不釋手的生鏽餐具
溢れ出したら今日だけ笑って
卻奪眶而出今天就好笑一個吧
目を開けたらもう 誰もいないなんて
睜開眼睛那裏 已經誰也不在了什麼的
愛想がつく前に 気兼ねなく我儘に
親切耗盡前 別客氣儘管任性
後悔しないように 織りなすメロディ
也不要帶着後悔 伴隨編織出來的旋律
藍色になるこの身 委ね なすがままに
變作藍色的這個身體 委身 任人擺佈
愛用であるように 錆びたカトラリー
也像那套你愛不釋手的生鏽餐具
もう見たくもない なんて
已經不想再看到你了 什麼的
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
111
|
長度
|
1:51.1
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
12 |
18 |
25 |
28→29
|
125 |
244 |
459 |
686 |
806
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
大鍵跳拍充滿迷惑性,對於跳拍換手不太會的玩家是很好的練習曲。
猛毒

關於本家,參見
猛毒。
「ベノム」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是v flower。
本曲於2022年愚人節當天推出了一日限定的組合「休日、趣味人同士で。」的翻唱版本。
歌詞
東雲繪名 曉山瑞希 合唱
足りないもの なーんだ僕らの人生
不足的東西有 哪~些呢? 我們的人生
正解どこなんだ 探せよ探せ
正確答案在哪裏呢 去找一找吧
例外ない 二進も三進も 零下以内なら 劣化以外ない
沒有例外 百般掙扎也在 零下以內的話 劣化以外無解
正味クソゲーだ カラ空回れ
其實就是部臭遊戲 瞎轉瞎忙活吧
倦怠モード「苦」だ 僕らの人生
處於倦怠模式「苦」 我們的人生
盛大KNIGHT 和気あいゴッコは成敗DIE by 生産性ない
盛大KNIGHT 假意的和藹相處要 懲辦DIE by 生產率低下
後悔もう「独」だ 笑えよ笑え
後悔已是「獨」身 想笑就笑吧
心のレシピは かまちょ味 寂ジャンキー
心之食譜是 求關注味的 垃圾寂寥食品
だんだん強がって ドロドロに伏す
慢慢開始故作堅強 渾身污稠地平伏
ドクドク呑み込んで 苦しんで泣いて吐き出せないのベノベノム
咕毒咕獨地大口咽下 痛苦不堪地哭泣著 吐不出來啊Veno Venom
あらま求愛性 孤独ドク 流るルル (愛をもっと)
哎呀呀 求愛性 孤獨毒液 漸漸流淌 (請將更多愛)
頂戴な ねえ 痛い痛いのとんでけ
給我吧 吶 好痛好痛的 都飛走吧
存在感 血ドクドク 零るルル (無いの?もっと)
存在感 血咕毒咕獨 漸漸溢出 (沒了嗎?將更多)
愛 愛 哀 哀 叫ベベベノム めっ!
愛 愛 哀 哀 喊出來唄 Ve Venom 喂。
最高点ゼロだ 僕らの人生
最高點 只有零 我們的人生
断然テンションLOWだ 屈めよ屈め
斷然情緒LOW到谷底 蹲下喪喪氣吧
ロンリーNIGHT テッペン回って 狼狽ない脳内HOPE
孤單 NIGHT 時針轉向第二天 毫不狼狽 腦內HOPE
もう一回オーバードーズ刑だ アガれよアガれ
再來一次 判處過量用藥之刑 嗨啊嗨起來
心の中身は 無理オブ無理ジャンキー
填滿心的是 最讓人受不了的垃圾
どんどん強がって バラバラに伏す
連連不斷故作堅強 支離破碎地平伏
ドクドク呑み込んで 苦しんで泣いて逃げ出せないのベノベノム
咕毒咕獨地大口咽下 痛苦不堪地哭泣著 逃脫不開啊 Veno Venom
あらま求愛性 孤独 ドク 流るルル (愛をもっと)
哎呀呀 求愛性 孤獨毒液 漸漸流淌 (請將更多愛)
頂戴な ねえ 痛い痛いのとんでけ
給我吧 吶 好痛好痛的 都飛走吧
存在感 既読 ドク 欲しがルル (無いの?もっと)
存在感 已讀 孤獨 漸漸渴望 (沒了嗎?將更多)
愛 愛 愛 愛 滅べベベノム めっ!
愛 愛 愛 愛 消滅掉唄 Ve Venom 喂。
もう悪性 届く毒 回るルル (哀でもっと)
這已接近 惡性的毒 漸漸循環 (用哀加速)
傷害な ねえ 痛い痛いのSick Sick
傷害吧 吶 好痛好痛啊 SICK SICK
存在抹消毒ドク 消えるルル (無いのずっと)
存在 抹消 毒 孤獨 漸漸消失 (本就從未有過)
愛 愛 哀 哀 愛 愛 哀 哀
愛 愛 哀 哀 愛 愛 哀 哀
求愛性 孤独ドク 流るルル (愛をもっと)
求愛性 孤獨毒液 漸漸流淌 (請將更多愛)
頂戴な ねえ 痛い痛いのとんでけ
給我吧 吶 好痛好痛的 都飛走吧
存在感 血ドクドク 零るルル (無いの?もっと)
存在感 血咕毒咕獨 漸漸溢出 (沒了嗎?將更多)
叫べベベノム めっ!
喊出來唄 Ve Venom 喂。
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
145
|
長度
|
2:08.8
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
13 |
18 |
26 |
29
|
216 |
372 |
649 |
972 |
1138
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
villain
「ヴィラン」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是v flower。
歌詞
朝比奈真冬 曉山瑞希 合唱
きっと手を繋ぐだけでゾッとされる
只要牽着手就一定會讓人汗毛直立
馬鹿げた競争()一抜けたら通報される
愚不可及的競爭第一個勝出的話就會遭到通報
突然変異()じゃない ただの僕さ
不是突變生物 只是我啊
べき論者様は善悪多頭飼い
有義務教育的人們無論好壞一視同仁
僕が君を"侵害"するって言いふらしてる
將我「侵害」你的事實變得人盡皆知
Mr.Crazy Villain Villain
Mr.Crazy Villain Villain
違う服着て君の前では男子のフリする
穿上不同的衣服在你面前假裝男性的舉止
拝啓 Dr.Durand-Durand
敬啟 Dr.Durand-Durand
顔も知らない誰かにとって僕はもうヴィラン
對素未謀面的人來說我已經Villain
ヴィラン ヴィラン ヴィラン ヴィラン
Villain Villain Villain Villain
逸脱の性をまたひた隠す
偏離的本性又被一味地隱藏起來
雄蕊と雄蕊じゃ立ち行かないの?
雄蕊和雄蕊那麼不能維持了嗎?
ねぇ知ってんのか乱歩という (乱歩という)作家のことをImport you (Import you)
餵知道嗎名為亂步 (名為亂步)的作家 將你輸入 (將你輸入)
ぶるってんじゃねーよ 多種多様の性
才不是什麼假裝呢 多種多樣的天性
愛()しい哀しい話をしよっか ゼラチン質の
說出可憐又可悲的話吧 明膠質的
Mr.Crazy Villain Villain
Mr.Crazy Villain Villain
僕のハート1LDK 嫉妬くらいはさせてよ
至少請讓我的心產生1LDK
Hi there モットーYOLO YOLO
嗨 那裏 座右銘是YOLO YOLO
誰も知らない 知られたくない皮膚の下
無人知曉 也不想被人知曉的皮膚的下方
骨まで演じ切ってやれ悪辣に
將它完全地毒辣地演出直至骨髓吧
残酷な町ほど綺麗な虹が立つ
在這殘酷的城市中仍有美麗的彩虹架起
猥雑広告に踊るポップ体の愛
舞於下流而雜亂的廣告中的波普藝術的愛
Oh Mr.Crazy Villain Villain
Oh Mr.Crazy Villain Villain
違う服着て君の前では男子のフリを!
在穿錯衣服的你的面前對男性的假裝
拝啓 Dr.Durand-Durand
敬啟 Dr.Durand-Durand
顔も知らない誰かにとって僕はもうヴィラン
對素未謀面的人來說我已經Villain
ヴィラン ヴィラン ヴィラン ヴィラン
Villain Villain Villain Villain
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
170
|
長度
|
2:30.1
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
13 |
18 |
25 |
29
|
162 |
341 |
679 |
984 |
1154
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
煩死了
「うっせぇわ」由25時、ナイトコードで。演唱。原唱是Ado。
歌詞
朝比奈真冬 曉山瑞希 合唱
それが何か見せつけてやる
我現在就給你們看看二者的區別
持ち合わせる訳もなく
我根本沒必要跟你們站在同一水平線上
でも遊び足りない 何か足りない
但是我還沒玩夠呢 還有什麼沒滿足呢
あてもなくただ混乱するエイデイ
毫無目的 就只是一次混亂的愚人節
最新の流行は当然の把握
對於最近的流行事物要有充分的了解
経済の動向も通勤時チェック
財務的情況也得在上下班時好好核對
純情な精神で入社しワーク
以良好的精神面貌去就職工作
社会人じゃ当然のルールです
這對社會人來說可是必然的準則
はぁ? うっせぇうっせぇうっせぇわ
哈?煩死了煩死了煩死了啊
その可もなく不可もないメロディー
你與這平凡無奇的旋律
頭の出来が違うので問題はナシ
我的智商可和你不一樣 不用勞煩您擔心嘞
マジヤバない?止まれやしない
這樣真的很不妙啊?完全停不下來啊
サディスティックに変貌する精神
被殘虐傾向所改變的性情
酒が空いたグラスあれば直ぐに注ぎなさい
看到我的酒杯空了就趕緊給我去倒
皆がつまみ易いように串外しなさい
你們都給我去把串子拿出來讓我方便吃一點
会計や注文は先陣を切る
付款和點餐這些事都給我事先辦好
はぁ?うっせぇうっせぇうっせぇわ
哈?煩死了煩死了煩死了啊
くせぇ口塞げや限界です
要堵住你這張臭嘴就已經是我的極限了
二番煎じ言い換えのパロディ
這反覆換着說法重複無味的滑稽模仿
丸々と肉付いたその顔面にバツ
看來我得給你那又圓又胖的臉一點顏色看看
何回聞かせるんだそのメモリー
這回憶我已經反覆聽到過多少遍了
どうだっていいぜ問題はナシ
但那又怎麼樣 不用勞煩您擔心嘞
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
204
|
長度
|
2:16.3
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
8 |
12 |
17 |
24 |
28
|
269 |
487 |
682 |
1035 |
1302
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
深愛着深愛着深愛着
「愛して愛して愛して」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是初音未來。
歌詞
初音未來 朝比奈真冬 東雲繪名 合唱
はるか遠い遠い昔 巻かれた首輪
在很久以前 被纏上的頸圈
人が欲しい人が欲しいと叫ぶ 呪いの首輪
大叫着「想要得到人類想要得到人類」的 詛咒的頸圈
怒らないで見捨てないで どこもいかないで (ねえ)
請不要發怒亦不要拋棄 不要走啊 (吶)
強く絞める吐くまで絞める 人がいないいないと
緊緊勒着直到吐露真心為止 若果所有人都不在的話
いい成績でしょ ねえ ねえ いい子でしょ
那是不錯的結果吧 吶 吶 是個好孩子對吧
かわいい子でしょ ねえ ねえ 良い子でしょう
是個可愛的孩子對吧 吶 吶 是個好孩子對吧
愛して 愛して 愛して もっともっと
心愛着你 心愛着你 心愛着你 更深地愛着
愛して 愛して 狂おしいほどに
心愛着你 心愛着你 愛得似要令人發狂
苦しい 苦しい 呪縛を 解いて解いて
好痛苦 好痛苦 將咒語的束縛 解開吧
身体 身体 大きくなっても小さい首輪
即使身體 身體 變得巨大頸圈卻依然細小
苦しくなる足りなくなる 人が 人が 足りない
變得痛苦感到不滿足 還不夠 還不夠 人呢
クラスの誰にも負けない キレイないい子でしょう(ねえ)
我是不遜色於班上任何一位的 美麗的孩子對吧 (吶)
あの子よりもどの子よりも 誰も彼も私を見てよ
不要去看別的女孩子了 誰亦都只注視着我吧
嘘みたいでしょ あなたが好きなの 汚いあなたが
就像謊言一樣對吧 我喜歡你呢 這骯髒的你
愛して 愛して 愛して 全部あげる
我深深愛着 深深愛着 深深愛着 將一切奉獻給你
あなたに あなたに 全部背負ってもらうよ
你要 你要 負上責任啊
足りない あなたが 足りない 離さないよ
還不足夠 我需要你 還不夠啊 不要走啊
愛して 愛して 愛して もっともっと
心愛着你 心愛着你 心愛着你 更深地愛着
愛して 愛して 狂おしいほどに
心愛着你 心愛着你 愛得似要令人發狂
苦しい 離さない 苦しい もっともっと ねえ
好痛苦 不要走 好痛苦 更深更深 吶
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
181
|
長度
|
2:10.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
12 |
16 |
25 |
28
|
205 |
377 |
509 |
928 |
1173
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
妄想感傷代償聯盟
「妄想感傷代償連盟」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是初音未來。
歌詞
初音未來 宵崎奏 東雲繪名 合唱
いやいやまさか 延長は鬱雑い
不不那怎麼行 延長多麼煩人
身勝手だって言われてもペロリ
即使被說是恣意妄為也吐舌不理
その顔に生まれ変わりたいな ああ
多想重生後變成那張臉啊 啊啊
そこに大好きは隠れてないと
那裏也不會藏着「最喜歡」
“ファット想い→スリム”を掲げよう
高舉"肥胖的心意→苗條化"主義
出逢った頃と同じ様に成ろう
讓我們變回最初相遇時那樣吧
だけど「大丈夫」なんて恋はどこにもないの
但是「沒問題」的愛戀 根本哪也不存在
行き場のない愚者のメロディー
唱響無處可去愚者的旋律
再挑戦・転生・テレポーテーション
再挑戰 轉生 瞬間移動
愛や厭 ラタタラ 愛や厭 タララララ
是愛或厭 latatala 是愛或厭 talalalala
愛や厭 ラタタラ 愛や厭 タララララ
是愛或厭 latatala 是愛或厭 talalalala
怒ってる? …怒ってない。
你在生氣嗎? ⋯沒生氣。
スタッフロールまでは乗り切れど
即使能撐過工作人員名單
だけど「大丈夫」なんて恋を信じて仕舞うよ
但是對「沒問題」的戀情 卻還是深信不移
最低じゃん どうせ対人ローション
糟透了吧 但那終歸是人際潤滑劑
だけど「大丈夫」なんて嘘を覚えて仕舞うの
但是「沒問題」這種謊 學會了怎麼撒
だから だから妄想感傷代償連盟
所以 所以妄想感傷代償聯盟
行き場のない愚者のメロディー
唱響無處可去愚者的旋律
再挑戦・転生・テレポーテーション
再挑戰 轉生 瞬間移動
最低じゃん どうせ対人ローション
糟透了吧 但那終歸是人際潤滑劑
愛や厭 ラタタラ 愛や厭 タララララ
是愛或厭 latatala 是愛或厭 talalalala
愛や厭 ラタタラ 愛や厭 タララララ
是愛或厭 latatala 是愛或厭 talalalala
愛や厭 ラタタラ 愛や厭 タララララ
是愛或厭 latatala 是愛或厭 talalalala
愛や厭 ラタタラ 愛や厭 タララララ
是愛或厭 latatala 是愛或厭 talalalala
愛や厭 ラタタラ 愛や厭 タララララ
是愛或厭 latatala 是愛或厭 talalalala
愛や厭 ラタタラ 愛や厭 タララララ
是愛或厭 latatala 是愛或厭 talalalala
愛や厭 ラタタラ 愛や厭…
是愛或厭 latatala 是愛或厭…
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
194
|
長度
|
2:21.3
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
12 |
16 |
23 |
27
|
200 |
397 |
630 |
908 |
966
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
阿姨壓一壓
EXPERT難度
MASTER難度
工整的采音與偏低的BPM使之無論FC難度還是AP難度都處於27中偏下位,但743開始的四組大小鍵配置初見殺較嚴重,按順序是右起手常規交互(鏡像1次,下同)、左手在中央起手交互、右起手疊鍵交互、左起手出張交互(雖然110BPM下單手硬扛FC難度也不大,但容易爆great,還是建議按上述引導拆譜)。
Meru
「メリュー」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是初音未來。
歌詞
初音未來 宵崎奏 朝比奈真冬 合唱
夕陽が落ちる様に 胸が染まるので
感情就如夕陽西下一樣 滲染進我的內心中
耳鳴りのような 鼓動を隠して
所以將那宛如耳嗚的心跳聲 隱藏起來
バスに乗った僕は言う 君は灰になって征く
乘上巴士的我如是說道 「你逐漸化成灰燼」
たとえばこんな言葉さえ失う言葉が僕に言えたら
若然我能將這 甚至令人無言的言語 說出口的話
灯籠の咲く星の海に 心臓を投げたのだ
往彷似星河的燈籠燭光 我將心臟投進其中
もう声も出ないそれは 僕じゃどうしようもなかったのだ
我已經泣不成聲 因為只得我一人實在是走投無路了
悲しくもないし 苦しくもないのに
明明我一點都不悲傷 明明我一點都不痛苦
辛いと思うだけ 辛いと思うだけ
內心卻感到難受不堪 內心卻感到難受不堪
古びたバス停の端 傘を持った僕がいる
於古舊的巴士站 我拿着傘子站在其處
今でさえ埃を被った夜空の隅に足はつくのに
明明即便此刻仍能在滿佈塵埃的夜空片隅找到行蹤
心臓が痛いから死んだふりの 毎日を見なよ
因為內心感到痛苦不堪 所以才着眼於裝作死掉的每天啊
もういっそ死のうと思えたなら 僕はこうじゃなかったのだ
若然能由心認為乾脆死掉更好的話 我就不會像如今這樣子了
どうせ死ぬくせに辛いなんておかしいじゃないか
反正人終歸一死 會為此而感到難受什麼的不是很奇怪嗎
どうせ死ぬくせに辛いなんて
反正人終歸一死 會為此而感到難受什麼的
だから愛さえないこんな世界の色に 僕の唄を混ぜて
所以就往連一點愛都沒有的如此世界的景色中 混進我的歌聲
もうどうかしたいと思うくせに 僕はどうもしないままで
明明內心想要做點什麼 我卻依然無動於衷
灯籠の咲く星の海に 心臓を投げたのだ
往彷似星河的燈籠燭光 我將心臟投進其中
もう声も出ないから死んだふり なんてどうもなかったのに
因為我已經泣不成聲所以裝作死掉什麼的 明明內心已經平伏了
僕もきっとこうで良かったのに
明明我這樣就一定可以了
君がずっと遠く笑ったのだ
你就永遠於遠方對我報以笑容吧
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
218
|
長度
|
2:20.3
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
11 |
15 |
22 |
26
|
228 |
383 |
473 |
632 |
983
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
高質量簡單譜面,手感上佳,不得不說過度塞爆是毀壞pjsk譜面的重要原因。
註釋與外部連結
歌詞翻譯來源