2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

萇山虎

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


萇山虎.jpg
PV by 50mang
歌曲名稱
장산범
萇山虎
韓文版於2020年10月10日投稿,再生數為 --
日文版於2020年11月7日投稿,再生數為 --
演唱
SeeU / 鳴花尊
P主
50mang
連結
韓文版日文版

장산범50mang於2020年10月10日投稿至YouTube的VOCALOID韓文原創歌曲,由SeeU演唱,為魔戲系列的第三首作品,同時也是專輯《魔戲~妖怪的惡作劇~》收錄曲。作者於同年投稿了鳴花尊演唱的日文版,命名為COPYCAT。

本曲現為YouTube上除搬運的《숨바꼭질》外,播放量最高的SeeU原創曲。

同系列其他歌曲

作編曲
曲繪
PV
50mang
作詞 Linalaon
調教 Pioteo
演唱 SeeU / 鳴花尊

耳——《魂䰰~魂牽夢繞的幻鬼的歌謠~》 / SeeU演唱;

目——《晦昧》 / SeeUUNI / 初音未來演唱;

口——《萇山虎》 / SeeU / 鳴花尊演唱;

鼻——《鼻荊郎的驅鬼歌》 / UNI演唱。

歌詞

韓文版 
  • 翻譯:夏拉密、天夢SkyDream
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
기억하지 우리 만나서
記得吧 我們見面後
같이 놀자 약속했잖아
不是約好了一起玩嘛
나야나 오랜 너의 친구
是我呀 一直以來的你的朋友
사소한건 눈감아줘
這種小事就當沒看到吧
놀자 놀자 다시 놀자
玩吧 玩吧 再玩吧
긴밤 건너 내가 왔어
漫漫長夜後我來了
검은 두눈 밝게 뜨고
睜着明亮的黑色雙眸
길고 하얀 기억 쥐고
握着又長又白的記憶
문 앞까지 다다른 흉내쟁이가
到達門口的複讀機
내가 왔어 내가 돌아왔어
我來了 我回來了
에헤 야이하
誒嘿 呀哈
즐겁게 놀아보자
愉快地玩耍吧
에헤 야이하
誒嘿 呀哈
혀 위에서 놀자
在舌頭上玩吧
이 목소리는
這聲音是
지나칠 수 없을테니
你無法忽視的
어서 열어줘
快打開吧
그 문을 열어줘
請打開那扇門
에헤야 라히야
誒嘿呀 啦嘻呀
에헤야 라히야
誒嘿呀 啦嘻呀
에헤야 라히야
誒嘿呀 啦嘻呀
에헤야 라히야
誒嘿呀 啦嘻呀
놀자놀자 마저놀자 심장고동 두근대니
玩吧玩吧 盡情玩吧 心臟跳動 撲通撲通
장단빨라 흥겹구나 추억들을 떠올려라
節奏歡快 興致勃勃 回憶起往事吧
시뻘건색 거대한입 거짓들을 벌려내고
張開血盆大口 揭開謊言
새파랗게 질린겁이 진실들을 삼켜내니
湧上心頭的恐懼吞噬了真相
머리 끝에 다다른 네발짐승이
到達頭頂上的四足野獸
내가 왔어 내가 돌아왔어
我來了 我回來了
에헤 야이하
誒嘿 呀哈
즐겁게 놀아보자
愉快地玩耍吧
에헤 야이하
誒嘿 呀哈
혀 위에서 놀자
在舌頭上玩吧
이 목소리는
這聲音是
지나칠 수 없을테니
你無法忽視的
어서 열어줘
快打開吧
그 문을 열어줘
請打開那扇門
안 봐도 알지
不用看也知道
흔들리는 눈동자
抖動的眼珠
널뛰고 널뛰는 이성과 감정
搖擺不定的理性和感情
그래도 좋아
那樣也挺好的
덜덜대는 손 끝
顫抖的指尖
너를 문 앞으로 이끄는 환청
引誘你到門口的幻聽
열리는 문틈
打開的門縫
그사이로 보인 건
在其中你看到的是
만반의 미소
一切的微笑
예헤 야이하
誒嘿 呀哈
맛나게즐겨보자
讓我們盡情享受吧
예헤 야이하
誒嘿 呀哈
혀위에서놀자
在舌頭上玩吧
결국 믿음은
最終的信任
한입거리로 돌아와
轉化為一口獵物的關係
환영 고마워
歡迎 謝謝
잘먹겠습니다
我要開動了
에헤야 라히야
誒嘿呀 啦嘻呀
에헤야 라히야
誒嘿呀 啦嘻呀
에헤야 라히야
誒嘿呀 啦嘻呀
에헤야 라히야
誒嘿呀 啦嘻呀
다음엔 너차례야
下次該輪到你了
어떤 목소리일까
會是怎樣的聲音呢
다음엔 너차례야
下次該輪到你了
누굴 흉내내볼까
我將會模仿誰說話呢
日文版 
  • 翻譯:吳塵零雪
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
覚えてるぼくたちは
還記得我們嗎
また遊ぼうと言ったんでしょ
不是約好一起再來玩嗎
僕だよ今来たんだ
我剛剛才來的
早速遊びましょう
快來一起玩吧
あそあそ遊ぼう、夜道歩いて、
來一起玩吧 走着夜路
腹黒隠して、白猫被って
隱藏起腹黑 打扮成白貓
門前に至る物真似が
在門前模仿起來
今来た、
現在來了
帰って来たよ
回來了哦
エヘヤヒハ
誒嘿 呀哈
さあ、遊びましょう
來吧,來玩吧
エヘヤヒハ
誒嘿 呀哈
舌の上に
在舌頭上
この声を忘れなかったんでしょ?
你沒有忘記這個聲音吧?
腹を割れ、門開けてくれ
開膛破肚 把門打開
エヘヤラヒヤ
誒嘿呀 啦嘻呀
エヘヤラヒヤ
誒嘿呀 啦嘻呀
エヘヤラヒヤ
誒嘿呀 啦嘻呀
エヘヤラヒヤ
誒嘿呀 啦嘻呀
あそあそ遊ぼう、ドキドキ心臓音、
來一起玩吧 心臟加速跳動
よろよろ踊るよ、思いを思いて
搖搖晃晃的跳着 回想往事
赤色大口、舌巻く嘘つき、
血盆大口 捲起舌頭說謊
青色面皮、怯える弱虫
青色麵皮 怯弱的膽小鬼
心をもてあそぶ奴が
玩弄心靈的傢伙
今来た、
現在來了
帰って来たよ
回來了哦
エヘヤヒハ
誒嘿 呀哈
さあ、遊びましょう
來吧,來玩吧
エヘヤヒハ
誒嘿 呀哈
舌の上に
在舌頭上
この声を忘れなかったんでしょ?
你沒有忘記這個聲音吧?
腹を割れ、門開けてくれ
開膛破肚 把門打開
もう知ったんだろ揺れる瞳
你已經知道了吧 抖動的眼睛
そわそわする理性と感情
搖擺不定的理性和感情
それもいい震える指
那顫抖的指尖
門前に君を誘う幻聴
引誘你到門口的幻聽
ネズミが隙から見たのは
老鼠一般扒開門縫
赤い口
血紅的嘴
エヘヤヒハ
誒嘿 呀哈
さあ、 踊りましょう
來吧 跳舞吧
エヘヤヒハ
誒嘿 呀哈
舌の上に
在舌頭上
思い出は
回憶着
一口の味
一口的味道
腹が減った、いただきます
肚子餓了 我要開動了
エヘヤラヒヤ
誒嘿呀 啦嘻呀
エヘヤラヒヤ
誒嘿呀 啦嘻呀
エヘヤラヒヤ
誒嘿呀 啦嘻呀
エヘヤラヒヤ
誒嘿呀 啦嘻呀
次は君だよ
下次該輪到你了
どんな声かしら
會是怎樣的聲音呢
次は君だよ
下次該輪到你了
どんな真似しようか
我將會模仿誰說話呢